时间:2018-12-29 作者:英语课 分类:新标准小学英语第五册(三年级起点)


英语课

[00:00.00] MODULE 1 1             Park

[00:13.84]第一模块  公园

[00:27.69]Unit 1

[00:29.87]第一单元

[00:32.05] There wasn't a pond 2 here then.

[00:34.27]这里没有一个池塘。

[00:36.49] Activity 1

[00:38.78]活动 1

[00:41.06]1. Look,listen and learn.

[00:45.69]1. 看,听并学。

[00:50.31]Lingling is in London with Sam and Amy.

[00:52.95]玲玲与萨姆和埃米在伦敦。

[00:55.59]Amy:After two years in China,London looks different.

[00:58.41]埃米:两年后的中国,伦敦看起来不一样。

[01:01.23]Lingling: What's different?

[01:02.85]玲玲:什么不一样?

[01:04.47]Amy:This park is different.

[01:06.35]埃米:公园不一样。

[01:08.23]There was a slide in the playground.but there weren't any swings.

[01:11.50]这里的运动场上有滑落,但是没有摇摆。

[01:14.76]Sam: Look,there's a pond.There wasn't a pond here then.

[01:17.86]萨姆:看,这是一个池塘。这里以前没有池塘的。

[01:20.95]Lingling: What was here then?

[01:22.72]玲玲:这里以前是什么?

[01:24.48]Sam:There was a sports field.

[01:26.40]萨姆:这是一个运动场。

[01:28.32]Lingling:Is it better now or worse ?

[01:30.50]玲玲:现在比较好还是比较差?

[01:32.68]Amy: Better!

[01:33.91]埃米:比较好!

[01:35.14]Sam:Worse!

[01:36.72]萨姆:比较差!

[01:38.30]Lingling:Why?

[01:39.62]玲玲:为什么?

[01:40.94]Amy:A pond is nicer than a sports field.

[01:43.30]埃米:池塘比运动场好得多。

[01:45.67]Sam:A sports field is better!

[01:47.74]萨姆:运动场比较好!

[01:49.82]Lingling: But this is a lovely park.And it's great to be in England.

[01:52.71]玲玲:但这是一个可爱的公园。在英国是最大的。

[01:55.59]Amy:You're very welcome here ,Lingling.

[01:57.67]埃米:你在这里很受欢迎,玲玲。

[01:59.75]Lingling is in London with Sam and Amy.

[02:04.51]玲玲与萨姆和埃米在伦敦。

[02:09.28]After two years in China,London looks different.

[02:14.86]两年后的中国,伦敦看起来不一样。

[02:20.43]What's different? This park is different.

[02:24.07]什么不一样?公园不一样。

[02:27.70]There was a slide in the playground.but there weren't any swings.

[02:31.77]这里的运动场上有滑落,但是没有摇摆。

[02:35.85]Look,there's a pond.There wasn't a pond here then.

[02:40.38]看,这是一个池塘。这里以前没有池塘的。

[02:44.91]What was here then? There was a sports field.

[02:48.88]这里以前是什么?这是一个运动场。

[02:52.85]Is it better now or worse ? Better! Worse!

[02:57.57]现在比较好还是比较差?比较好!比较差!

[03:02.28]Why? A pond is nicer than a sports field.

[03:05.97]为什么?池塘比运动场好得多。

[03:09.65]A sports field is better!But this is a lovely park.And it's great to be in England.

[03:15.42]运动场比较好!但这是一个可爱的公园。在英国是最大的。

[03:21.20]Lingling is in London with Sam and Amy.

[03:26.28]玲玲与萨姆和埃米在伦敦。

[03:31.36]After two years in China,London looks different.

[03:36.33]两年后的中国,伦敦看起来不一样。

[03:41.31]What's different? This park is different.

[03:44.44]什么不一样?公园不一样。

[03:47.58]There was a slide in the playground.but there weren't any swings.

[03:51.05]这里的运动场上有滑落,但是没有摇摆。

[03:54.53]Look,there's a pond.There wasn't a pond here then.

[03:59.06]看,这是一个池塘。这里以前没有池塘的。

[04:03.59]What was here then? There was a sports field.

[04:06.62]这里以前是什么?这是一个运动场。

[04:09.65]Is it better now or worse ? Better! Worse!

[04:14.18]现在比较好还是比较差?比较好!比较差!

[04:18.72]Why? A pond is nicer than a sports field.

[04:21.60]为什么?池塘比运动场好得多。

[04:24.49]A sports field is better! But this is a lovely park.

[04:28.81]运动场比较好!但这是一个可爱的公园。

[04:33.14]And it's great to be in England.You're very welcome here ,Lingling.

[04:37.62]在英国是最大的。你在这里很受欢迎,玲玲。

[04:42.10]Unit 2

[04:44.73]第二单元

[04:47.37]There weren't any trees

[04:49.10]这里没有任何树。

[04:50.82]Activity 1

[04:53.45]活动 1

[04:56.07]Listen and point.

[05:17.15]听并指出。

[05:38.23]Unit 3

[05:40.95]第三单元

[05:43.67]There was a chicken.

[05:45.73]这是一只鸡。

[05:47.79]Activity 1

[05:50.22]活动 1

[05:52.65]1. Listen and repeat 3.

[05:55.45]1. 听并重复。

[05:58.24]e,ea                 Chinese              teacher

[06:04.58]中国  老师

[06:10.91]i                    river                rabbit

[06:17.64]河  兔子

[06:24.37]e                    letter               hen

[06:30.14]信  母鸡

[06:35.91]a                    cat                  apple

[06:42.49]猫  苹果

[06:49.08]Activity 2

[06:51.44]活动 2

[06:53.81]2. Listen and sing.

[06:58.38]2. 听并说。

[07:02.95]There was a chicken here before,a beautiful chicken here on the floor.

[07:17.54]这里以前有一只鸡,一只美丽的鸡在地板上。

[07:32.13]Then there were four eggs here before,four round brown eggs here on the floor.

[07:39.40]这里以前有4只蛋,四围棕色的蛋在层上。

[07:46.68]And now there are chicks here on the floor,cute yellow chicks.

[07:51.21]现在地板上有小鸡,伶俐的黄的小鸡。

[07:55.74]Look!There are four!

[08:46.93]看!这里有4个。

[09:38.12]Word List

[09:40.69]单词表

[09:43.26]pond                 after                look                 different

[09:52.04]池塘                 在...之后            看起来               不同的

[10:00.82]slide                playground           swing                sports field

[10:10.34]滑梯                 游乐场               秋千                 运动场

[10:19.86]lovely               welcome              large                flower

[10:28.53]美好的               受欢迎的             大的                 花朵

 



n.组件,模块,模件;(航天器的)舱
  • The centre module displays traffic guidance information.中央模块显示交通引导信息。
  • Two large tanks in the service module held liquid oxygen.服务舱的两个大气瓶中装有液态氧。
n.池塘;vt.堵河成湖;vi.形成池塘
  • Tom walked around the pond.汤姆绕着池子走。
  • The pond was iced over.池子给冰封起来了。
n.重复,反复;vt.重复,复述;vi.重复;adj.重复的,反复的
  • There will be a repeat of this talk next week.下星期将重播这次讲话。
  • History will not repeat itself.历史不会重演。
学英语单词
5-(methylamino)-2-deoxyuridine
a bloke
a shank
abyssicolas
aescinic acid
all beer and skittle
Amomum granum paradisi
Ampere balance
attachment chain
autobasidiomycete
auxiliary airfield
Bir Ganduf
Brantsovka
buzgut
cenaculo
center phase
closure assumption
comes through
conidendrin
consular identification
core interlocking safety device
cross-pollinations
currency deflation
dactylalgia
decomposition process
decoupled loops
definition of declarative knowledge
die cast dies
diphenyl ethylene
drainage shaft
drop tracery
easy-to-clean
environing nets
erbium fiber lasers
Erigeron multifolius
flossies
gravity pivot davit
greenchop
headed fastener
high efficiency hydrogen purifier
high-temperature retorting
immunoelectrophoreses
interladder
Kaptol
kreysiginine
Le Grand-Pressigny
Lepismatidae
looks ahead to
lunar trajectory
major tranquillizer
margatergum
meadow jumping mouse
meander core(cutoff spur)
Melastoma intermedium
metal grade purity
monomythic
most-favored-nation-treatment
movieholics
moxilubant
natural-right
non arrival
number of pitches in the strand of chain
OpenXML
Ormosia longipes
oscillating adaptive control
ownest
peritonaeum
permanent magnetic moment
photomultiplier tube
pick out
pitressins
pnicogen
pre model
projective conformal geometry
radar pilotage equipment
rapid information
reflecting ability
resonator loss
sault ste. marie canals (soo canals)
scarfing yard
schlichtmaier
seaweed
self reversal of thermoremanent magnetism
semiconductor parameter
semitransparen
smoke point
sphingometer
start gradient
tablespoonfuls
tassal
Thai basil
that's a new one on me.
thixotrophy
thuds
uncountableness
upper semicontinuous function
upward tendency
vas aberrans inferius
water-trap stomach
weight increment
Will a duck swim?
workpiece ratio