时间:2018-12-29 作者:英语课 分类:新标准小学英语第五册(三年级起点)


英语课

[00:00.00] MODULE 1 1             Park

[00:13.84]第一模块  公园

[00:27.69]Unit 1

[00:29.87]第一单元

[00:32.05] There wasn't a pond 2 here then.

[00:34.27]这里没有一个池塘。

[00:36.49] Activity 1

[00:38.78]活动 1

[00:41.06]1. Look,listen and learn.

[00:45.69]1. 看,听并学。

[00:50.31]Lingling is in London with Sam and Amy.

[00:52.95]玲玲与萨姆和埃米在伦敦。

[00:55.59]Amy:After two years in China,London looks different.

[00:58.41]埃米:两年后的中国,伦敦看起来不一样。

[01:01.23]Lingling: What's different?

[01:02.85]玲玲:什么不一样?

[01:04.47]Amy:This park is different.

[01:06.35]埃米:公园不一样。

[01:08.23]There was a slide in the playground.but there weren't any swings.

[01:11.50]这里的运动场上有滑落,但是没有摇摆。

[01:14.76]Sam: Look,there's a pond.There wasn't a pond here then.

[01:17.86]萨姆:看,这是一个池塘。这里以前没有池塘的。

[01:20.95]Lingling: What was here then?

[01:22.72]玲玲:这里以前是什么?

[01:24.48]Sam:There was a sports field.

[01:26.40]萨姆:这是一个运动场。

[01:28.32]Lingling:Is it better now or worse ?

[01:30.50]玲玲:现在比较好还是比较差?

[01:32.68]Amy: Better!

[01:33.91]埃米:比较好!

[01:35.14]Sam:Worse!

[01:36.72]萨姆:比较差!

[01:38.30]Lingling:Why?

[01:39.62]玲玲:为什么?

[01:40.94]Amy:A pond is nicer than a sports field.

[01:43.30]埃米:池塘比运动场好得多。

[01:45.67]Sam:A sports field is better!

[01:47.74]萨姆:运动场比较好!

[01:49.82]Lingling: But this is a lovely park.And it's great to be in England.

[01:52.71]玲玲:但这是一个可爱的公园。在英国是最大的。

[01:55.59]Amy:You're very welcome here ,Lingling.

[01:57.67]埃米:你在这里很受欢迎,玲玲。

[01:59.75]Lingling is in London with Sam and Amy.

[02:04.51]玲玲与萨姆和埃米在伦敦。

[02:09.28]After two years in China,London looks different.

[02:14.86]两年后的中国,伦敦看起来不一样。

[02:20.43]What's different? This park is different.

[02:24.07]什么不一样?公园不一样。

[02:27.70]There was a slide in the playground.but there weren't any swings.

[02:31.77]这里的运动场上有滑落,但是没有摇摆。

[02:35.85]Look,there's a pond.There wasn't a pond here then.

[02:40.38]看,这是一个池塘。这里以前没有池塘的。

[02:44.91]What was here then? There was a sports field.

[02:48.88]这里以前是什么?这是一个运动场。

[02:52.85]Is it better now or worse ? Better! Worse!

[02:57.57]现在比较好还是比较差?比较好!比较差!

[03:02.28]Why? A pond is nicer than a sports field.

[03:05.97]为什么?池塘比运动场好得多。

[03:09.65]A sports field is better!But this is a lovely park.And it's great to be in England.

[03:15.42]运动场比较好!但这是一个可爱的公园。在英国是最大的。

[03:21.20]Lingling is in London with Sam and Amy.

[03:26.28]玲玲与萨姆和埃米在伦敦。

[03:31.36]After two years in China,London looks different.

[03:36.33]两年后的中国,伦敦看起来不一样。

[03:41.31]What's different? This park is different.

[03:44.44]什么不一样?公园不一样。

[03:47.58]There was a slide in the playground.but there weren't any swings.

[03:51.05]这里的运动场上有滑落,但是没有摇摆。

[03:54.53]Look,there's a pond.There wasn't a pond here then.

[03:59.06]看,这是一个池塘。这里以前没有池塘的。

[04:03.59]What was here then? There was a sports field.

[04:06.62]这里以前是什么?这是一个运动场。

[04:09.65]Is it better now or worse ? Better! Worse!

[04:14.18]现在比较好还是比较差?比较好!比较差!

[04:18.72]Why? A pond is nicer than a sports field.

[04:21.60]为什么?池塘比运动场好得多。

[04:24.49]A sports field is better! But this is a lovely park.

[04:28.81]运动场比较好!但这是一个可爱的公园。

[04:33.14]And it's great to be in England.You're very welcome here ,Lingling.

[04:37.62]在英国是最大的。你在这里很受欢迎,玲玲。

[04:42.10]Unit 2

[04:44.73]第二单元

[04:47.37]There weren't any trees

[04:49.10]这里没有任何树。

[04:50.82]Activity 1

[04:53.45]活动 1

[04:56.07]Listen and point.

[05:17.15]听并指出。

[05:38.23]Unit 3

[05:40.95]第三单元

[05:43.67]There was a chicken.

[05:45.73]这是一只鸡。

[05:47.79]Activity 1

[05:50.22]活动 1

[05:52.65]1. Listen and repeat 3.

[05:55.45]1. 听并重复。

[05:58.24]e,ea                 Chinese              teacher

[06:04.58]中国  老师

[06:10.91]i                    river                rabbit

[06:17.64]河  兔子

[06:24.37]e                    letter               hen

[06:30.14]信  母鸡

[06:35.91]a                    cat                  apple

[06:42.49]猫  苹果

[06:49.08]Activity 2

[06:51.44]活动 2

[06:53.81]2. Listen and sing.

[06:58.38]2. 听并说。

[07:02.95]There was a chicken here before,a beautiful chicken here on the floor.

[07:17.54]这里以前有一只鸡,一只美丽的鸡在地板上。

[07:32.13]Then there were four eggs here before,four round brown eggs here on the floor.

[07:39.40]这里以前有4只蛋,四围棕色的蛋在层上。

[07:46.68]And now there are chicks here on the floor,cute yellow chicks.

[07:51.21]现在地板上有小鸡,伶俐的黄的小鸡。

[07:55.74]Look!There are four!

[08:46.93]看!这里有4个。

[09:38.12]Word List

[09:40.69]单词表

[09:43.26]pond                 after                look                 different

[09:52.04]池塘                 在...之后            看起来               不同的

[10:00.82]slide                playground           swing                sports field

[10:10.34]滑梯                 游乐场               秋千                 运动场

[10:19.86]lovely               welcome              large                flower

[10:28.53]美好的               受欢迎的             大的                 花朵

 



n.组件,模块,模件;(航天器的)舱
  • The centre module displays traffic guidance information.中央模块显示交通引导信息。
  • Two large tanks in the service module held liquid oxygen.服务舱的两个大气瓶中装有液态氧。
n.池塘;vt.堵河成湖;vi.形成池塘
  • Tom walked around the pond.汤姆绕着池子走。
  • The pond was iced over.池子给冰封起来了。
n.重复,反复;vt.重复,复述;vi.重复;adj.重复的,反复的
  • There will be a repeat of this talk next week.下星期将重播这次讲话。
  • History will not repeat itself.历史不会重演。
学英语单词
accelerating germination
acceptor impurities
accounting for agency and branch
aestheticized
air separation tank
Anemone cylindrica
antenodals
antliate
Ashap
Aussie battler
australian-born
Ban Houaynam
belita
blooming-mill
botetes
build down proposal
Camellia atrothea
Canuma
caper-cutting
Carutapera
caytonanthus
cellular system
chromato-disk
commercial pure
concretions
cuauhtmoc
current effective interest rate
denare beach
efonidipine
electropulse engine
embryo initial cell
Eufilicine
evaluation of work and allotment of workpoints
exchange of ideas
exothermic phenomena
floating action
forecast map
four fifths
fractional breeding gain
Gan I.
genus agdestiss
giuliani
Glazova, Zaliv
gyroscopic matrix
has one
honey bells
hookin
hosiery classification
Huejuquilla
ignition unit
immunomanipulation
in processing review
induction tensor
INPADOC Data Base
insurde
intermediate voltage power station
isopropyl halide
jasperizing
Korsogasteridae
machine with inherent self-excitation
mature source rock
medium longitudinal plane of tractor
mobility rate table
Mogincual, R.
motion of ship
mouse sensitivity
Mékouma
natural block
nonnormal group
out-of-step operation
overcompensated
parasitical conjunctivitis
peapod
percentum
Perlat i Epërm
portable mine luminaire
posterior gastric artery
pot au feu
potassium sulphite poisoning
printed tape
Pākaur
quiltlike
raise a bogey
reclaimment
restituting
reverse conducting diode thyristor
rip panel
safety in utilizing electric energy
shaft revolution
spare cycles
superromantic
Taranto, Gulf of
temperature scattering
test dosing
transplanting rice seedling by hand
Valhallfonna
valuation at market
valve cage washer
vanikoro solida
wentzel kramers brillouin method
white sand proving ground
working capital norm