【一起听英语】房产中介
房产中介是帮我们介绍买卖的房子的一群人
Yvonne: Hello, I'm Yvonne Archer 1 and this is 6 Minute English. Today, I've been
joined by Alice. Hi Alice!
Alice: Hi Yvonne!
Yvonne: Now Alice, everyone seems to have something to say about estate agents or as
they’re known in the United States, real-estate agents - the people who help
others to buy or sell houses or flats. But what would you say about the
language they use?
Alice: Oh, it can be very descriptive and often, they make things sound better than
they really are.
Yvonne: Hmm – I have to agree with you on that one. Well, estate agents do seem to
have a language all of their own. For example, if they describe a house as
'characterful' – what would you think they meant by that, Alice?
Alice: Well, 'characterful' – so full of character, perhaps old, unusual and maybe that
there are quite a few things that need fixing.
6 Minute English © bbclearningenglish.com 2010
Page 2 of 6
Yvonne: Mm-hmm, definitely! But before we go any further, let’s have today’s question.
There are lots of old houses in London Alice, but do you know anything about
the smallest house?
Alice: The smallest house? I don't.
Yvonne: Well, the smallest house was built 1805 in central London and it's said that it
was used by people who were watching out for body snatchers – people who
stole bodies from the nearby cemetery 2 for medical examinations. Anyway, can
you guess how wide that house is, Alice?
a) 2.4 metres
b) 5.6 metres or
c) 1 metre
Alice: Oh, I think I'll go for 2.4 metres. I can't imagine anything smaller.
Yvonne: No - but I will tell you what the correct answer is later on. So, we’ve already
heard some language used by real-estate agents, but what about some of the
other things they write in advertisements. In 1968 it became illegal - against
the law – to advertise a house or a flat in a way that might discriminate 3 against
different groups of people or encourage discrimination. Listen to this example:
Insert 1:
Beautiful 3 bedroom house, close to temples.
Yvonne: Alice, why might that language be seen as discriminatory?
6 Minute English © bbclearningenglish.com 2010
Page 3 of 6
Alice: Well, it said ‘close to temples’. So maybe that might describe the perfect house
for people of a certain religion. But it could also seem like the sellers and the
estate agent won’t sell the house to people of any other religion.
Yvonne: Mmm… so using the words ‘close to temples’ could be used to exclude or
discriminate against people of other religions, or encourage discrimination
against them.
Alice: Hmmm, it's complicated. So estate agents have to be very careful about the
language they use to stay within the law.
Yvonne: Now one of the most interesting uses of language in estate agent adverts 4 are
the synonyms 5; finding words which mean the same thing. So, for example,
how many ways can you say the word ‘small’ without putting people off?
Here’s Paul Bonnett, an estate agent, who’s said that for the past 30 years, the
vocabulary estate agents use hasn’t changed much.
Insert 2: Paul Bonnett
You’ve got the compact, you've got the bijou, you've got the delightful 7, you've got
attractive (charming), you've got panoramic…
Yvonne: So there, we heard words that lots of estate agents use. Alice – can you explain
them for us, please?
Alice: Yes – we heard ‘compact’, which means that it’s quite small, but everything
that’s needed can still fit into it. We heard ‘bijou’ – that's more elegant. It
means that the apartment, the flat, is small and elegant.
6 Minute English © bbclearningenglish.com 2010
Page 4 of 6
Yvonne: Mm… and what about ‘panoramic’?
Alice: Well, that means there's a good view of the area. So you can see all around you
from the flat.
Yvonne: Now, Paul Bonnet 6 wanted the adverts from his real-estate agency to stand out
from all the others – to be more noticeable so that they’d attract more
customers. They decided 8 to make their descriptions more poetic 9 – like poetry.
Alice: And of course, while factual descriptions appeal to or satisfy our heads – our
intellect – poetry appeals to our hearts – how we feel.
Yvonne: It does, so here’s a factual description for a flat:
Insert 3:
Two bedroom, first floor balcony flat with some superb sea views towards the Palace
Yvonne: Okay, we know there are two bedrooms, but did the description include
anything that appeals to your emotions, Alice?
Alice: Well, not really. I mean 'superb sea views' sounds quite nice, but nothing too
attractive.
Yvonne: No, so let’s hear a more poetic description of the same flat by the poet, Paul
Lyle. He's helping 11 Paul Bonnet write his adverts:
Insert 4: Paul Lyle
The room fills your eyes with air and space. The first thing you see is the sea meeting the
sky. The windows lead out onto the terrace, taking you above and beyond with room to
breathe.
6 Minute English © bbclearningenglish.com 2010
Page 5 of 6
Yvonne: Would you be interested in viewing that flat, Alice?
Alice: It sounds lovely! Filling your eye with air and space.
Yvonne: So adverts that appeal to our emotions but are also accurate and fair seem to
work quite well for us, don't they Alice?
Alice: They do.
Yvonne: Now earlier, I asked you how wide the smallest house in London is and what
you said was…
Alice: I think I went for 2.4 metres.
Yvonne: Oh, it’s actually 1.05 metres wide – really narrow.
Alice: So – compact and bijou!
Yvonne: Well, that’s all for today's "6 Minute English". Join us again.
Both: Bye!
- The archer strung his bow and aimed an arrow at the target.弓箭手拉紧弓弦将箭瞄准靶子。
- The archer's shot was a perfect bull's-eye.射手的那一箭正中靶心。
- He was buried in the cemetery.他被葬在公墓。
- His remains were interred in the cemetery.他的遗体葬在墓地。
- You must learn to discriminate between facts and opinions.你必须学会把事实和看法区分出来。
- They can discriminate hundreds of colours.他们能分辨上百种颜色。
- the adverts on television 电视广告
- The adverts are not very informative. 这些广告并没有包含太多有用信息。
- If you want to grasp English, you must carefully discriminate synonyms. 如果你想掌握好英语,你必须仔细区分同义词。
- Study the idioms and synonyms l wrote down before your test. 学考试前我给你写的习惯用语和同义字。
- The baby's bonnet keeps the sun out of her eyes.婴孩的帽子遮住阳光,使之不刺眼。
- She wore a faded black bonnet garnished with faded artificial flowers.她戴着一顶褪了色的黑色无边帽,帽上缀着褪了色的假花。
- We had a delightful time by the seashore last Sunday.上星期天我们在海滨玩得真痛快。
- Peter played a delightful melody on his flute.彼得用笛子吹奏了一支欢快的曲子。
- This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
- There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
- His poetic idiom is stamped with expressions describing group feeling and thought.他的诗中的措辞往往带有描写群体感情和思想的印记。
- His poetic novels have gone through three different historical stages.他的诗情小说创作经历了三个不同的历史阶段。