【英语时差8,16】Solar Eclipse 日全食
时间:2018-12-27 作者:英语课 分类:英语时差8,16
A total solar eclipse occurs when the Sun, Moon and Earth align 1 in such a way that our view of the Sun is totally obscured by the Moon. This week's total eclipse could be seen in eastern India before slowly moving across Burma, Bangladesh, Bhutan, China, Japan, and the Pacific Ocean. When it reached eastern China, people flocked into the streets to witness the astronomical 2 wonder. As daylight disappeared and the sky quickly darkened, those watching were left far from disappointed. Cities such as Shanghai were plunged 3 into darkness during what is thought be the longest total eclipse of the 21st century. It lasted 6 minutes and 39 seconds. Total solar eclipses of such a long duration are very rare events, they happen butonce in a lifetime. But while millions celebrate this phenomenon, it should be remembered that total eclipses have not always been such treasured events. Many cultures traditionally believed that a total eclipse was a bad omen 4 or a supernatural event. Some believed that evil gods were eating the Sun. Others believed that the eclipse signified oncoming disasters. Nowadays it appears that these fears and superstitions 5 are long forgotten. As daylight once again flooded Asian cities such as Shanghai, whoops 6 and cheers could be heard among the gathered crowds. Reflecting on what had just happened, one Shanghai resident described the eclipse as "eerie 7", whilst another said "It's like magic, the day turns into night in such a short period of time. I have no idea where I am right now. It feels like a different world."
- Align the ruler and the middle of the paper.使尺子与纸张的中部成一条直线。
- There are signs that the prime minister is aligning himself with the liberals.有迹象表明首相正在与自由党人结盟。
- He was an expert on ancient Chinese astronomical literature.他是研究中国古代天文学文献的专家。
- Houses in the village are selling for astronomical prices.乡村的房价正在飙升。
- The train derailed and plunged into the river. 火车脱轨栽进了河里。
- She lost her balance and plunged 100 feet to her death. 她没有站稳,从100英尺的高处跌下摔死了。
- The superstitious regard it as a bad omen.迷信的人认为那是一种恶兆。
- Could this at last be a good omen for peace?这是否终于可以视作和平的吉兆了?
- Old superstitions seem incredible to educated people. 旧的迷信对于受过教育的人来说是不可思议的。
- Do away with all fetishes and superstitions. 破除一切盲目崇拜和迷信。