时间:2018-12-25 作者:英语课 分类:情景会话口袋书人际篇


英语课

   9. Fish can be cooked in many different ways.


  有很多种烹饪鱼的方法。
  还能这样说:
  There are many methods to cook fish.
  You can cook fish in various ways.
  谚语:
  There are more ways than one to kill a cat.
  达到目的的方法多得很。
  10. Cooking is an enjoyable task.
  做饭是件令人愉快的事情。
  还能这样说:
  It is pleasant to cook.
  Cooking can make people feel delighted.
  应用解析:
  set sb. a task 给某人一项任务,派某人做一份工作;
  take sb. to task 责备某人,申斥某人;
  uphill task 费力的工作,艰巨的任务
  11. I can smell a meal cooking.
  我能闻到做菜的香味。
  还能这样说:
  I have sniffed 1 the smell of cooking.
  I have caught the scent 2 of cooking.
  应用解析:
  smell out 嗅出;觉察;使充满难闻的气味;
  smell round 东嗅西嗅;到处打听;
  smell up 发散臭气
  12. The delicious smell from the kitchen makes my mouth water.
  我闻到厨房里的香味直流口水。
  还能这样说:
  I get a whiff of tasty food from the kitchen, which makes my mouth water.
  My mouth is watering when smelling the fancy 3 food from the kitchen.
  谚语:
  Don't throw out your dirty water until you get in fresh.
  好的东西没有到手,不要抛弃坏的东西。

1 sniffed
v.以鼻吸气,嗅,闻( sniff的过去式和过去分词 );抽鼻子(尤指哭泣、患感冒等时出声地用鼻子吸气);抱怨,不以为然地说
  • When Jenney had stopped crying she sniffed and dried her eyes. 珍妮停止了哭泣,吸了吸鼻子,擦干了眼泪。 来自《简明英汉词典》
  • The dog sniffed suspiciously at the stranger. 狗疑惑地嗅着那个陌生人。 来自《简明英汉词典》
2 scent
n.气味,香味,香水,线索,嗅觉;v.嗅,发觉
  • The air was filled with the scent of lilac.空气中弥漫着丁香花的芬芳。
  • The flowers give off a heady scent at night.这些花晚上散发出醉人的芳香。
3 fancy
n.想像力,幻想;喜好,爱;adj.想像的,时髦的,华丽装饰的,奢侈的;技巧的;vt.想象,自认为,喜好
  • He seemed to have taken quite a fancy to her.他似乎相当喜欢她。
  • I have a fancy that it's going to rain.我想大概要下雨。
标签: 情景会话 口语
学英语单词
achage
adipose layer
agey
air blast quenching
alkaline china clay
all around the world
amicable suits
analectic
andreioma
andrewsarchus
autoinstall
become excited
bench show
Bethe equation
Bolhrad
buckeroos
chamazulenogene
Cherryfin
churchill stream
class visit
codebook method
cold setting position
commercial traveler
computer-aided geometry design
cynurenic
de-merits
dempseys
Dicerorhinus
displace by
drop open
Dsu, data service unit.
duque
erythrothrombomonoblastosis
extracarpal
five-spot water flooding pattern
flashlamps
flourimeter
general massage
ginko
glotter
glucopyranosides
harbinger of spring
helianthaceous
helina punctata
Horizontal Cross-Connect
hydrolyzed starch
idia
it snows
jenny wheel
keeping a sound mind
Klossiella
Kru Kru
kyodo
layer (lyr)
liquid immersed reactor
Lorrain Smith's stain
make the world go around
marresistance
memnon
menstrual ulcer
mouline
my hands are tied
ner tamid
ollmann
on the impulse of
over-emote
Phyllobius
platinum isotopes
policy indicator
polus anterior (bulbi oculi)
pomels
post-metal
proparacaine
proviance
Puruandiro
Puteran, Pulau
Pyamalaw
radioactivetacer method
rational manuring
Richardson vole
ruve
se-tangle
seal on
sets room
Shimsk
signalosome
stokhli
sub-points
swivel belt sander
taihu lake icefish (neosalanx taihuensis)
tangerine trees
traumatic deformity of lip
travelling jack
truss analogy method
valoniopsis pachynema
variable inductance transducer
vessel with wave-piercing hull
vladislav
voest-alpine
weld junction
worm-type steering gear
zigzag course