情景会话口袋书人际篇54:离婚(1)
时间:2018-12-25 作者:英语课 分类:情景会话口袋书人际篇
英语课
1. I'm going to divorce my wife.
我要和我妻子离婚了。
还能这样说:
My wife and I will get divorced.
My wife and I have decided 1 to break our marriage.
应用解析:
be divroced from/divorce oneself from 与……离婚;脱离;与……分开
2. Marriage is compared to a cage fro me.
对于我来说婚姻就是牢笼。
还能这样说:
I am always controlled since marriage.
For me, once married, I am caught in a trap.
应用解析:
compared with 和……比较起来;
beyond compare 无与伦比的,不可及的;
not to be compared with 相差极远,远不如;
compare to 比拟,比作
3. After two years of marriage, they are divorcing.
他们结婚刚两年,现在正在闹离婚。
还能这样说:
They are calling it quits after two years of marriage.
They are getting divorced after two-year marriage.
谚语:
There are no birds of this year in last year's nest.
年年岁岁花相似,岁岁年年人不同。
4. She got a divorce from him last week.
她上周和他离了婚。
还能这样说:
Their marriage ended in divorce last week.
They ended their marriage last week.
谚语:
Something you get as the product of making something else.
有心栽花花不开,无心插柳柳成荫。
5. My wife's a two-timer.
我妻子对我不忠。
还能这样说:
My wife is unfaithful to me.
My wife is disloyal to me.
谚语:
Time and tide wait for no man.
岁月不待人。
6. We just can't get along.
我们感情不和。
还能这样说:
We are on the outs these days.
My wife and I do not agree with each other.
应用解析:
affair of love 私通;
affair of the heart 恋爱事件;
current affairs 时事,新闻;
domestic affairs 内政,家事
7. I'm separated from my wife.
我和我妻子分居了。
还能这样说:
We are living separately right now.
I am estranged 2 from my wife now.
谚语:
Never judge from appearances.
不可以貌取人。
8. It's not my fault in the breakdwon of the marriage.
婚姻破裂不是我的错。
还能这样说:
I am not the person who is to be blamed for the falling apart of the marriage.
It is not me who caused the break-up of the marriage.
谚语:
A fault confessed is half redressed 3.
肯认错就改正了一半。
1 decided
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
- This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
- There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
2 estranged
adj.疏远的,分离的
- He became estranged from his family after the argument.那场争吵后他便与家人疏远了。
- The argument estranged him from his brother.争吵使他同他的兄弟之间的关系疏远了。
3 redressed
v.改正( redress的过去式和过去分词 );重加权衡;恢复平衡
- A fault confessed is half redressed. 承认错误等于改正了一半。 来自《简明英汉词典》
- Those who had been wronged stood up and demanded that their wrongs be redressed, and those who had been made to suffer cruelly spoke out against those responsible for their suffering. 有冤伸冤,有苦诉苦。 来自《现代汉英综合大词典》