洪恩环境英语第三册 06 Did I tell you you're terrif I
时间:2018-12-25 作者:英语课 分类:洪恩环境英语
Lesson 6 Did I tell you you're terrif IC?
[00:06.19]我告诉过你,你很棒吗
[00:12.38]This is a story about the new smoking law.
[00:15.36]这是一个关于新吸烟法的新闻.
[00:18.34]Restaurants have smoking and non-smoking sections now.
[00:21.37]饭店里面现在有了吸烟区和非吸烟区.
[00:24.40]Yes,but you should show people smoking.
[00:26.72]是的,但是应该有人们在吸烟的镜头.
[00:29.05]I did.
[00:30.26]我这样做了!
[00:31.48]No,you didn't.
[00:33.10]没有,你没有这样做.
[00:34.72]Yes,I did.I showed a man smoking.
[00:36.74]不对,我做了,有一个人在吸烟的镜头.
[00:38.77]Well,I watched the tape.I didn't see a man smoking.
[00:41.43]好啦,我看了带子,我没有看见有人吸烟.
[00:44.09]Can we watch it together?
[00:45.62]我们能一起再看一遍吗?
[00:47.15]Sure.
[00:50.13]当然可以.
[00:53.11]See?The woman walked into teh restaurant.She talked to the waiter...
[00:57.43]看到了吗?这个女士走进餐厅,她同服务员讲话....
[01:01.75]She asdked for the non-smoking section...
[01:05.83]她要求去非吸烟区....
[01:09.90]Then she followed the waiter to a table...
[01:12.78]接着她跟着服务员走到了一张桌前...
[01:15.65]Then she sat down and looked at the menu.
[01:18.13]然后,她坐下开始看菜单.
[01:20.61]Then a man started to smoke.
[01:23.88]然后一个男士开始抽烟,
[01:27.14]The woman pointed 1 to the non-smoking sign and asked him to put out the cigarette.
[01:30.37]女士指着禁烟标志,请她掐灭香烟.
[01:33.60]No,she didn't.
[01:35.12]不,她没有.
[01:36.65]Can you play the tape again,please?
[01:38.39]请再放一扁带子行吗?
[01:40.13]That's the end of the tape.You didn't show a man smoking.
[01:44.75]带子到头了,你并没有拍男士吸烟的镜头.
[01:49.37]Something's missing.A man started to smoke,and the woman asked him to stop.
[01:52.81]一些镜头不见了.一名男士开始吸烟,接着那个女士请他掐掉.
[01:56.24]The man was very upset...I want to ask Mike about this.
[01:59.28]那个男的很不好意思...我想就此事问一下迈克.
[02:02.31]Yes,you should.
[02:04.03]是的,你应该问一下。
[02:05.75]Hi,Carol.
[02:15.68]嗨,卡罗。
[02:25.61]Oh,hi.How was your trip?
[02:27.38]噢,嗨。你的旅行怎么样?
[02:29.16]It was good.Thanks.
[02:30.69]很好,谢谢。
[02:32.22]Did you take the job?
[02:33.74]你接受那份工作了吗?
[02:35.27]Yes,I decided 2 to take it.
[02:37.40]是的,我决定接受。
[02:39.53]Congratulations.Thanks.I just talked to Linda about it.
[02:42.72]祝贺你。谢谢。我刚刚同琳达谈了这事。
[02:45.90]Was she surprised?
[02:47.52]她很吃惊吧?
[02:49.14]Yes,she was.And she was angry too.
[02:51.32]是的,她很吃惊,她也很生气。
[02:53.51]Did you tell Sudan about the job?
[02:55.54]你同苏珊谈工作的事了吗?
[02:57.58]Yes.She was pretty upset.
[02:59.60]谈过了,她非常心烦。
[03:01.63]I'm sure she was.
[03:03.21]我想她也会这样。
[03:04.79]What are you working on?
[03:07.31]你在做什么?
[03:09.83]A story for Jake.There was a problem,but I fixed 3 it.He doesn't know it yet.
[03:13.25]给杰克准备新闻。这儿出了点儿问题,但我把它弄好了,他还不知道这事呢。
[03:16.68]You'r every good,Carol.
[03:18.91]你很棒,卡罗。
[03:21.14]Thanks.
[03:22.81]谢谢。
[03:24.49]Did you ever try being a newscaster?
[03:27.62]你曾试着做过新闻播音员吗?
[03:30.76]Yes.I did.But that was a long time ago.
[03:33.28]是的,我试过,但那是很久以前的事了。
[03:35.80]Did you like it?
[03:37.23]你喜欢做新闻播音员吗?
[03:38.67]I loved it,but I wasn't very good at it.
[03:41.15]我喜欢,但我不是很擅长。
[03:43.63]You should try again.A job is opening up,you know.
[03:47.06]但你应该再试一下。你知道,有一个工作机会来了。
[03:50.48]That's true.
[03:52.52]是啊。
[03:54.55]What's true?
[03:56.53]是怎么样啊?
[03:58.50]That Carol is good.
[04:00.73]卡罗挺不错的。
[04:02.96]You didn't have to tell me that.
[04:04.94]你不必告诉我这些。
[04:06.91]Think about it,Carol.See you later,Jake.
[04:09.59]考虑一下吧,卡罗。回头见,杰克。
[04:12.26]Did you hear that John is leaving?
[04:16.24]你听说约翰要走了吗?
[04:20.21]Yes,I did.Did you talk to Mike?
[04:22.69]是的,我听说了。你跟迈克说了吗?
[04:25.17]No.I don't know where he is.Now,what can I do?
[04:27.60]没有,我不知道他在哪儿,现在,我能做些什么?
[04:30.03]Don't worry.I talked to him and I fixed the tape.
[04:32.51]别担心了,我同他讲过了,我还修好了带子。
[04:34.99]I added the part with the man smoking.Did I tell you you're terrific?
[04:39.21]我加上了那男士吸烟的部分。我没有跟你说过你很棒吗?
[04:43.43]No,you didn't.
[04:45.31]没有,你没说过。
[04:47.19]Well,I think you're terrific,Carol.
[04:49.97]卡罗,我认为你很棒。
[04:52.75]I'm standing 4 in front of Louie's Seaside Restaurant.
[04:57.47]我站在路易斯海滨饭店门前。
[05:02.18]Some people are unhappy about the new smoking law.
[05:11.76]有些人对灾项新的吸烟法很不满。
- He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
- She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
- This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
- There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。