时间:2018-11-30 作者:英语课 分类:英语情景对话-大学生活


英语课

Unit 8 Extreme Games (X-Games)

极 限 运 动


Part One: Expressions

1.I’m sorry I missed it.

真是遗憾我没有去。

2. We rappelled down a 300-foot cliff 1.

我们从300英尺的悬崖攀爬而下。

3.It was very a very difficult climb because there are not many places to put your hands and feet.

要爬上去很难,因为没有很多地方可以用来放手和脚。

4. We went bungee jumping when we were in Australia.

在澳大利亚的时候我们去了蹦极跳。

5. We jumped off a bridge and fell 500 feet before the bungee cord 2 caught us.

我们从桥上跳下,下降到500英尺的时候,蹦极绳索将我们套住。

6. It was scary, but exhilerating.

很吓人,但是又很让人兴奋。

7. I am going for a hike in the southern Rocky Mountains.

我打算去洛矶山脉南部徒步旅行。

8. It will be a long hike, 30 miles in three days.

这将是一趟长距离的徒步旅行,三天走30英里。

9. I love hiking because you can really get in touch with nature.

我喜欢徒步旅行,因为这样你才可以真正接触大自然。

10. I saw a bear and a mountain lion on my last hike.

上次徒步旅行我遇到一头熊和一只美洲狮。


Part Two: Dialogues

1.Mountaineering 登山

A: What’s the Mountaineering Club doing this weekend?

B: We are going to climb a cliff on the Colorado River.

A: How hard is the climb?

B: It is a very difficult climb because there are not many places to put your hands and feet.

A: What did you do last week?

B: We rappelled down the side of 300-foot cliff. It was very exciting.

A: Wow!  That sounds like a lot of fun. I’m sorry I missed it.

B: Well, you should come this weekend. I think you could do the climb.

A: Yeah, I will. See you then!

B: O.K. See you.

A: 这个周末登山俱乐部有何活动?

B: 我们将攀岩科罗拉多河旁边的一座悬崖。

A: 难度大吗?

B: 很大,因为悬崖上没有很多地方可以放手和脚。

A: 你们上个星期做什么了?

B: 我们从300英尺的悬崖攀爬而下。真是刺激。

A: 哇,听起来很有趣。真是遗憾我错过了。

B: 噢,这个星期你可以来呀。我想你可以攀岩的。

A: 是的,我会的。到时候见 。

B: 好的,再见。


2.Bungee Jumping  蹦极跳

A: Hi, John, how was your vacation?

B: Awesome 3, we went to Australia and New Zealand.

A: That must have been wonderful. Do anything interesting?

B: Well, we went bungee jumping when we were in Australia.

A: Wow! Isn’t that dangerous?

B: A little, but the rush was worth it.

A: Tell me about it.

B: We jumped off a bridge and fell 500 feet before the bungee cord caught us.

A: 500 feet! I would never be able to do that.

B: Yeah, It was scary, but exhilarating.

A: 嗨,约翰,你的假期怎么样?

B: 有点可怕。我们去了澳大利亚和新西兰。

A: 肯定很好玩吧。玩了什么有趣的?

B: 哦,在澳大利亚的时候我们去玩了蹦极跳。

A: 哇,是不是很危险呢?

B: 一点点,但是俯冲的时候(危险)真是很值得的。

A: 快跟我说说。

B: 我们从桥上跳下,到500英尺的时候,蹦极绳索便将我们套住。

A: 500英尺!我可做不到。

B: 是呀,是很吓人,但是又很让人兴奋。


3.Hiking徒步旅行

A: Have any plans for the weekend, Tom?

B: Yeah, I’m going for a hike in the southern Rocky Mountains.

A: Oh, do you go hiking often?

B: I go as much as I can. I love hiking because you can really get in touch with nature.

A: It would be nice to get out of the city. Do you want some company?

B: Sure. But, it will be a long hike, 30 miles in three days. Have you been hiking before?

A: Yeah, I go a lot too. I saw a bear and a mountain lion on my last hike.

B: Wow! You must have been pretty far away from the city.

A: Yeah, my friend and I hiked in a very wild part of the national forest.

B: Well, bring him along too. We’ll have a great time this weekend.

A: Thanks, I’ll ask him.

A: 汤姆,周末有什么计划吗?

B: 有啊。我打算去洛矶山脉南部徒步旅行。

A: 哦,你经常徒步旅行吗?

B: 尽可能经常去。我喜欢徒步旅行,因为这样你才可以真正接触大自然。

A: 能够离开市区出去走走真不赖。你想有个伴吗?

B: 当然。但是,这是一次长距离的旅行,三天走30英里。你以前徒步旅行过吗?

A: 是的,我也经常去旅行。我上次旅行还看见一只熊和一只美州狮。

B: 哇,那你就离市区很远了哦。

A: 是的,那是我和我的朋友在国家森林的一个很偏僻的地方旅行。

B: 那么,把他也带上吧。这个周末肯定我们会玩得很开心。

A: 谢谢,我会跟他说的。


Part Three: Substitution Drills

1. I’m sorry I (missed it/couldn’t go/ was away for the weekend).

真遗憾(我错过了/不能去/周末不在)。


2.We (rappelled down/ climbed up/ fell off) a 300-foot cliff.

我们沿着一个300英尺高的悬崖(攀岩而下/攀爬上去/掉下来)。


3. It was very a very difficult climb because (there are not many places to put your hands and feet/ it is a very tall cliff/ the weather is very bad there this time of year).

要爬上去很难,因为(没有很多地方可以用来放手和脚/这个悬崖很高/一年的这个时候天气很差)。


4. We went (bungee jumping/ rock climbing/ hiking) when we were in Australia.

我们在澳大利亚的时候去玩了(蹦极跳/攀岩/徒步旅行)。


5. We jumped off a bridge and (fell/ dropped /plummeted) 500 feet before the bungee cord caught us.

我们从一座桥上跳下,(下降/跳下/垂直下落)500英尺, 然后蹦极绳索把我们吊住。


6. It was (scary/ frightening/ terrifying), but (exhilarating/exciting/a real rush).

很(吓人/恐怖/可怕),但是又(兴奋/刺激/是真正的俯冲)。

  

7. I am going for (a hike /a drive /a bike ride) in the southern Rocky Mountains.

我打算(徒步/开车/骑自行车)去洛矶山脉南部旅行。


8. It will be a long (hike/ trip/ journey) 30 miles in three days.

这是一次长距离的(徒步旅行/旅行/旅途),3天要走30英里。


9. I love hiking because (you can really get in touch with nature. / the air is so clean in the mountains. / of all the wildlife I see.)

我喜欢徒步旅行,因为这样(你才可以真正接触大自然/山里的空气非常清新/我可以看到各种野生植物)。

                                       

10. I saw (a bear and a mountain lion/ an amazing waterfall/ some very rare birds)on my last hike.

我上次徒步旅行看到(一只熊和一只美州狮/非常壮观的瀑布/一些很稀有的鸟类)。

Part Four: Monologue 4

Carl’s Note:

Extreme sports are very new in America. They usually come from people trying the craziest things. Bungee jumping is a good example. Someone tied a bungee cord to himself one day and jumped off of a very tall bridge. Bungee cords 5 stretch a lot, so the person lived, but he took a big risk to find out if his idea would work. Another extreme sport is snowboarding. A skier 6 decided 7 to stand sideways on one piece of wood to get down the mountain instead of using two skis. People like these dangerous sports because they are exciting.  They often do them for “the rush” they get. The first extreme sport might have been mountaineering, or mountain climbing. Sir Edmund Hillary, the first man to climb Mt. Everest, gave another reason for doing something so dangerous.  When asked why he climbed the world’s tallest mountain, he replied, “Because it was there.”

卡尔的话:

极限运动在美国还很新鲜。通常是喜欢尝试刺激的人参加极限运动。蹦极跳就是一个很好的例子。某天某人用橡皮筋套住自己,然后从一个很高的桥上跳下。橡皮筋有很好的伸张力,所以这个人不会有生命危险,但是要证实自己的想法是否管用还是具有很大的冒险性。另外一个极限运动的例子则是滑雪。一位滑雪者决定使用其中一块木板,侧面站在这块木板上滑下山坡而不是使用两块滑板。人们之所以喜欢这种危险的运动是因为这些运动够刺激。往往就是为了那一股“冲劲”。最早的极限运动可能就是登山,或者叫做登山运动。艾得蒙•希拉里爵士是第一个爬上珠穆朗玛峰的人,他道出了之所以从事这些危险举动的另一个原因。当问到他为什么会选择攀爬世界第一高峰的时候,他回答:因为它在那里。


Part Five: Vocabulary and Phrases

--extreme  极端的,极度的

--rappel  用绳索(垂直)下降

--climb (n. & v.)  爬,攀登;登上

--exhilarating  令人振奋的;使人高兴的

--terrifying令人害怕地;惊人地

--plummet 笔直落下

--waterfall  瀑布

--nature 自然;自然界

--wild

--scary  引起惊慌的

--get in touch with (something/somebody) 和某人保持联系

 



1 cliff
n.悬崖,峭壁
  • The cliff edge is dangerous and should be railed.崖边危险,应该用栏杆围起来。
  • He took the measure of the cliff before he climbed it.他把悬崖的高度估量一下后再攀登。
2 cord
n.绳,线;纺织品;小电线;腱
  • I wear a safety cord all the time.我一直带着安全绳索。
  • I pulled the cord,and I felt a strong jerk.拉住绳索,我强烈的恐惧。
3 awesome
adj.令人惊叹的,难得吓人的,很好的
  • The church in Ireland has always exercised an awesome power.爱尔兰的教堂一直掌握着令人敬畏的权力。
  • That new white convertible is totally awesome.那辆新的白色折篷汽车简直棒极了.
4 monologue
n.长篇大论,(戏剧等中的)独白
  • The comedian gave a long monologue of jokes.喜剧演员讲了一长段由笑话组成的独白。
  • He went into a long monologue.他一个人滔滔不绝地讲话。
5 cords
用灯芯绒做的衣物; (细)绳( cord的名词复数 ); 灯心绒裤; 索线
  • He always wears the blue cords. 他总是穿着那条蓝色的灯心绒裤。
  • They bound him down with cords. 他们用绳子把他绑起来。
6 skier
n.滑雪运动员
  • She is a skier who is unafraid of danger.她是一名敢于冒险的滑雪者。
  • The skier skimmed across the snow.滑雪者飞快地滑过雪地。
7 decided
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
学英语单词
al-amarah
antilabour
Araka
asamblea
autosuggestive
bang head against
Belg
blade with stepped root
bottom inner casing
bronnert process
buttillaries
calsey
Christia obcordata
coincidence factor
cone-apex angle
control of nematode
crude-copper
crustal disturbance
cultivated grassland
curry muncher
cyberbanks
digitalia
discharage
dredging equipment
drying hopper
dzhou
earthing installation
eclipse end
ecocritical
electronic punch
Eugaimardia
film scribing
fornicate
frances elizabeth caroline willards
Fugo
Garnet-jade
gear-stocking cutter
grade compensation
guttae argenti nitratis
Honeywell file access system
Hubble Atlas
hyalitis punctata
improper installation
infrared-guided missile
inter specified index
islet cell transplantation
Jackson's candle turbidimeter
Jerichoite
kidney tubules
Kwania, L.
leached
low-ceilinged
machinery classification certificate
make perfect
mononuclear leukocyte
moving coordinate
mucoraceaes
oil-gas anticlinal deposit
oner
oriente
output register empty
parlier
parroket, parroquet
periodograms
perturbant
pig-run
plasma lemma(seifriz 1928)'plasma membrane
polar code
polyvinyl acetate resin adhesive
Primula epilithica
pseudoglaucoma
psoralea esculentas
pyrolytic gas chromatography
relman
Rhododendron pemakoense
rough-terrain truck
SAP97
Scaliger, Joseph Justus
schwedler
seeming
show ankle
sialis lutarias
Staroye Maksimkino
str/n mouse
submitting entity
subroutine analyzer
supporting block for location
swing link guide
thermal chemical vapor deposition
thermocople junction
three-point attitude
threw her weight around
transposition type
triophosphoramide
turbocompressors
utility tape processor
vestigital sideband
water proofing of basement
wavelength resolution
way-going crop
wheat consumption
yellow tail