时间:2018-12-19 作者:英语课 分类:世界各地新闻集锦


英语课
  Ariel Castro, from the U.S state of Ohio responsible for kidnapping, raping 1 and imprisoning 2 three girls for over a decade, has been sentenced to life in prison without parole.
 
  Judge Michael Russo:
 
  "The breadth of the - the scope of these crimes and the merciless manner in which they were inflicted 3 requires that a maximum sentence on each of those counts be imposed."
 
  The 53-year-old school bus driver has been sentenced to life in prison plus 1,000 years for aggravated 4 murder and other charges related to kidnapping and rape 5.
 
  The only victim to speak in court Michelle Knight 6, wept as she delivered her victim impact statement before Ariel Castro, telling her captor he would face "hell for eternity 7".
 
  In court Castro apologized to the three victims and asked for their forgiveness:
 
  "I would like to apologize to the victims. Do I do that now?"
 
  Judge: "yes you may do that now"
 
  Castro: "Do I do that at the end of the day?
 
  Judge: "You can do it then too, this is your...part of your opportunity is to speak."
 
  Castro: "I'll do it at the (unintelligible)."
 
  The captives - 27 year old Amanda Berry, 23 year old Gina DeJesus and Michelle Knight aged 8 32 were rescued in May from their Castro's home in Cleveland, Ohio.
 
  The girls had been missing since between 2002 and 2004.

1 raping
v.以暴力夺取,强夺( rape的现在分词 );强奸
  • In response, Charles VI sent a punitive expedition to Brittany, raping and killing the populace. 作为报复,查理六世派军讨伐布列塔尼,奸淫杀戮平民。 来自《简明英汉词典》
  • The conquerors marched on, burning, killing, raping and plundering as they went. 征服者所到之处烧杀奸掠,无所不做。 来自互联网
2 imprisoning
v.下狱,监禁( imprison的现在分词 )
  • Mr Afwerki may disgust his compatriots by torturing and imprisoning his critics. Afwerki总统拷打和监禁他的反对者已经使的国人生厌。 来自互联网
  • Proud and intelligent, it takes great pleasure and imprisoning enemies through psionic exploitation. 它骄傲并狡猾,非常喜欢囚禁敌人并剥夺他们的智力。 来自互联网
3 inflicted
把…强加给,使承受,遭受( inflict的过去式和过去分词 )
  • They inflicted a humiliating defeat on the home team. 他们使主队吃了一场很没面子的败仗。
  • Zoya heroically bore the torture that the Fascists inflicted upon her. 卓娅英勇地承受法西斯匪徒加在她身上的酷刑。
4 aggravated
使恶化( aggravate的过去式和过去分词 ); 使更严重; 激怒; 使恼火
  • If he aggravated me any more I shall hit him. 假如他再激怒我,我就要揍他。
  • Far from relieving my cough, the medicine aggravated it. 这药非但不镇咳,反而使我咳嗽得更厉害。
5 rape
n.抢夺,掠夺,强奸;vt.掠夺,抢夺,强奸
  • The rape of the countryside had a profound ravage on them.对乡村的掠夺给他们造成严重创伤。
  • He was brought to court and charged with rape.他被带到法庭并被指控犯有强奸罪。
6 knight
n.骑士,武士;爵士
  • He was made an honourary knight.他被授予荣誉爵士称号。
  • A knight rode on his richly caparisoned steed.一个骑士骑在装饰华丽的马上。
7 eternity
n.不朽,来世;永恒,无穷
  • The dull play seemed to last an eternity.这场乏味的剧似乎演个没完没了。
  • Finally,Ying Tai and Shan Bo could be together for all of eternity.英台和山伯终能双宿双飞,永世相随。
8 aged
adj.年老的,陈年的
  • He had put on weight and aged a little.他胖了,也老点了。
  • He is aged,but his memory is still good.他已年老,然而记忆力还好。
学英语单词
a man of taste
abeleses coeruleus
alexian
aluminium phosphate
anterior ciliary veins
ball screw drive
barsacs
belt dryer
binato-palmate
bitumen asbestos sealant
boghead cannel
braidlike
breathing hole
candlesnuffer
chain-breaking process
China, Sungai
chrismal
churnable
circuit noise
co-carboxylase
comprehensive strength
counter-proof
d.lee
d.s.s.
encircles
endscraper
erythrophthisis
export quotation
express republicntion
extra charges of education funds
eye-contact
fasciculi longitudinalis medialis
filling fork motion hook
frighten ... into
gas-analysis apparatus
gate of a except b
go on the burst
hawksbeards
Hexaprotodon
hieromonk
Holocanthus tricolor
infantilised
insulation material of vibration
job-ready
kafuffle
keyless watch
liters
lobbiers
local-deterministic axiom
localized deformity
low thinning
magnetic vibrating feeder
measuring means
menosepsis
Methychol
metometer
milwaukee bucks
mini-phone connector
Moderil
mountain howitzer
music idiom
mydantane
n.p.v.
noncontextualized
ommine
pensionnat
per os
pesticide-added fertilizer
Polygonum divaricatum
polymestor
POSTDATA
prologizes
pulse converter supercharging
pulverization
pumpek
quasi-perfect code
roll over loan
Russian language
samel brick
seasonableness
secondary cementite
self-pacing
semi sectional view
sent back system
serogrouped
spectral space
Stone-drain
tail-dragger
threephase short-circuit
twice-forbidden transition
typing by looking
under saturated-reservoir
undulatory property
upgrading training
Ursus ursinus
us conch
usdoj
weathering argillan
winch machine
wind stress curl
working gangway
Zamost'ye