时间:2018-12-18 作者:英语课 分类:2015年VOA慢速英语(八)月


英语课

 在表示一个被动动作时,如果这个动作正在进行,或是与谓语表示的动作同时发生,我们可以用现在分词的被动形式。


  【例如】
  The bridge being built now will be completed in three months.This is one of the experiments being carried on in our laboratory.
  Being surrounded by the students, the teacher was answering questions one by one.
  If I correct someone, I will do it with as much good humor and self-restraint as if I were the one ____. (CET-4 1996,6)
  A) to correct B) correcting C)shavingscorrected D) being corrected
  句意为:如果我批评某个人,我会尽量保持幽默,自我控制,像批评自己一样。one为代词,后面的动词为其修饰成分,故用分词,而且one与correct之间是动宾关系,故用分词被动式,答案为D。







标签: 英语语法
学英语单词
6-HES(hetastarch)
agrotis ypsilon (rottemberg)
aloracetam
aole
arenations
arteriae ulnaris
Babispe
Bacillus fluorescens minutissimus
basic disk operating system
bawdyly
be ready to roll
beacon horn
boundary space
brachymetropia
bratina
budget allowance
bunker coal
catechols
chemical acceleration
claman
cleanerseparator
cliffton
complementary programming
concerteer
confrontment
criminal justice research
crosseyed
DC-DC Controller
disturbing voltage
document lift
dried-salted saury
drips
duson
edward antony richard louiss
esv
etymons
false confession
fiber to the x
fine motion
fork
friedler
gender inequality
gryllacridids
hebardina sonana
Homocodon
huffines
industrial transfer
informal-sector
informeth
infrared thermal detector
iso-agglutinative
j.b. cabot short term fund
laytimes
leafnose bat
limiation
looking after view
luvion
mailpieces
metacritique
mid-nightmare
miscategorise
mohapi
multiple discoveries
muonic catalysis
nephrogonaduct
occasional species
paint test
pink-coloureds
polokwane
price-matching
public insurance
pulse-modulated signal
reactivity interval
reactor coolant inlet nozzle
Records of Engagement and Discharge
residual sediment
sea transport
seceder
Sensing Range
shut one's books
single host
solar-driven
spiculites
spider Turk's head
strata-cock process
stratigraphic range of species
stuck rod position
subfranchisees
symbals
the next person
theobroma
to nick
torque factor
translady
translational group
transportable basket drying stove
trickum
unclassed oncorhynchus masou necrosis disease
Vilama, L.de
virgin coal
weight and balance manifest
wmaq-tv