时间:2018-12-16 作者:英语课 分类:标准美语发音的13个秘诀 CD4


英语课

  Gina带美国老板Jason去购物,Jason让Gina教他砍价。

Jason: So what's the general amount that they mark up by? Thirty percent? Forty? 所以他们一般会抬高原有价格的百分之多少?30%?40%?

G: They could mark it up seventy percent or even one hundred! That's why you've got to have an in-depth working knowledge of local prices—that way, if they quote an outrageous 1 price, you can just laugh. 他们会抬高70%,甚至100%! 这就是为什么你要深入地了解行情的原因——那样的话,你可以了然于胸了,如果他们提出载人的高价。

Jason想知道购物中心商品标价一般要比合理价格高出多少,mark up是把抬高价格的意思,相反的,mark down 则是减价销售。Gina说,有时价格会故意标高70%,甚至100%。这也就是为什么要了解当地的价格行情,have an in-depth working knowledge of something,是深度了解的意思,in-depth is spelled i-n in, and d-e-p-t-h, depth, in-depth,这样如果别人quote an outrageous price,抬出宰人的高价,outrageous is spelled o-u-t-r-a-g-e-o-u-s, outrageous, 意思是超乎寻常的,另外需要注意的,要价动词用的是quote, q-u-o-t-e, quote.

J: In America we generally can't get away with bargaining in many shops. The prices are listed on the price tag and that's that. Sometimes you can get a discount, but it's usually never more than ten percent or so. 在美国,我们通常在许多店里面是不能还价的。价格标签上的价格就是它实际的价格。有时,你可以得到折扣,但是大多不会低于九折。

G: In China, pretty much all prices are negotiable. Some vendors 2 tell me they actually respect buyers who can drive a hard bargain. 在中国,很多价格都是可以商量的。有些卖主告诉我其实他们是很期待买家砍价的。

J: That's interesting. 真有意思。

Jason说,在美国,商店都是明码标价,The prices are listed on the price tag. Price tag,是价格标签的意思,有时也能享受优惠discount, discount,是减价、打折的意思,但是一般很少超过百分之十。Gina说,在中国,几乎所有价格都可以砍,negotiable is spelled n-e-g-o-t-i-a-b-l-e, negotiable,是可以商量的意思。有些卖主甚至更瞧得起会砍价的买主,drive a hard bargain,是固定用法,意思是会砍价。

G: Yes...but of course the seller will always try to win the bargaining battle...that's the nature of the game. 是的……但是当然了,卖家总是会盈利的……这是自然法则。

J: Yeah, it is like a game, isn't it? Both people are bluffing 4, just like in poker 5. 是的,这就像是场博弈,对吗?双方都在虚张声势,就好像在玩扑克牌。

G: That's right. But you have to get a sense of where the bottom line is. After a while you learn to recognize a look in the seller's eyes that says: I'm really not going to go any lower. 正确,但是你要清楚底线是什么。你要学会读懂卖家的眼神,是不是表示出他真的不会再降价了。

确实,砍价就象打牌,讨价还价的双方都要虚张声势,bluff 3 is spelled b-l-u-f-f, bluff, bluff,是虚张声势的意思。Gina 说,没错,关键是要识别卖主的底线,bottom line,要能从卖主的眼神里看出,他真的不会再降价了。



1 outrageous
adj.无理的,令人不能容忍的
  • Her outrageous behaviour at the party offended everyone.她在聚会上的无礼行为触怒了每一个人。
  • Charges for local telephone calls are particularly outrageous.本地电话资费贵得出奇。
2 vendors
n.摊贩( vendor的名词复数 );小贩;(房屋等的)卖主;卖方
  • The vendors were gazundered at the last minute. 卖主在最后一刻被要求降低房价。
  • At the same time, interface standards also benefIt'software vendors. 同时,界面标准也有利于软件开发商。 来自About Face 3交互设计精髓
3 bluff
v.虚张声势,用假象骗人;n.虚张声势,欺骗
  • His threats are merely bluff.他的威胁仅仅是虚张声势。
  • John is a deep card.No one can bluff him easily.约翰是个机灵鬼。谁也不容易欺骗他。
4 bluffing
n.扑克;vt.烙制
  • He was cleared out in the poker game.他打扑克牌,把钱都输光了。
  • I'm old enough to play poker and do something with it.我打扑克是老手了,可以玩些花样。
学英语单词
abrygge
acute parametritis
Adcock range
agency funds
anthropogenies
Armenian studies
atomization air
ballymenas
bentleigh
betaretrovirus
Botallo's
broad-leaved forest
budi
button holing sewing machine
capitanio
circle of reference
colorieter
conditional external reference
cone type uncoiler
consoled
controlled attribute
copper scrap
dells
differential elements rhumbline
diluted colour
dipesh
drill down
Drummond Castle
elmtown
faced off
facsimile signal level
fault line valley
fetal surface of placenta
gasahol
gluconolactone-6-phosphate
granular goods
grouting sinking me-thod
hamamelis japonica s. et z.
hangashun
honk the horn
idempotent element
image block
in receipt of
inverse of multiplication
iran-iraq
junk foods
khallid
KHP
lexicostatisticians
library fringe benefits
lindera chunii merr.
loop instruction
low energy environment
loxogramme confertifolia tagawa
marginal arterial arcudes
maxillary mandibular relation
metal rollers with neoprene plate joint
Mexploitation
mixtite
modular laboratory computer
Moissey
mounseys
mutual savings banks
Nezuga-seki
null-
o-b
ochraceolideB
open end loan
open-flume water-turbine
osteameba
out-of-tune
phosphate-bonded mica
pneumonophthisis
polyarchy
program annotation
pyrithioxine hydrochloride
quadrigeminal plate
reserve clauses
reverse working
rib-cutter
riggin
sabbatic
silicone insulation
six-fold axis
solasodine
souffl
station insulator
submarine search sonar
syndrome of crocodile tears
tailwater level of hydropower station
technical controls
the brains behind
true-hacker
unilateral administrative act
unpeel
upper-class
vasa afferentia
voter registration
William Seward Burroughs
yin-yangs
zipperless