VOA标准英语2014--泰国军方和谈后反对派再次会谈
时间:2018-12-16 作者:英语课 分类:VOA标准英语2014年(五月)
After Thai Army Hosts Peace Talks, Opposing Sides to Meet Again 泰国军方和谈后反对派再次会谈
BANGKOK — A day after Thailand's army chief declared martial 1 law, he gathered top politicians and protest leaders for talks in Bangkok. The talks are intended to try to break the six-month political deadlock 2 that continues to damage the country’s economy.
Prominent political figures were summoned Wednesday afternoon for closed-door talks at the Army Club by General Prayuth Chan-ocha.
The military says the talks were serious but conducted in a friendly atmosphere. An army spokesman says all the stakeholders were given "homework" by the military and asked to return for a second round of discussions Thursday.
The day after the army chief declared martial law, there was scant 3 evidence of troops on Bangkok’s streets, a contrast from the previous day when there were numerous checkpoints in and outside the capital.
One significant difference after the implementation 4 of martial law: a muting of Thailand’s media. At least 14 satellite TV stations and hundreds of small radio stations were taken off the air. At the remaining news stations, soldiers now monitor content.
The pro-government red shirts, camped just west of the capital, have reiterated 5 they will not remain passive if the caretaker cabinet is ousted 6.
At the anti-government rally site, near key government buildings, the army’s headquarters and the U.N.’s largest regional office, there was no military presence. As was the case before martial law, guards of the People’s Democratic Reform Committee control access.
PDRC leader Suthep Thaugsuban, a former deputy prime minister, vows 7 his supporters will break camp only when the government is rid of the influence of the powerful Shinawatra family, whose political parties have won every election since 2001.
That record is why anti-government protesters such as freelance photographer (from Pattalung province) Sathit Yoddecha oppose another vote. Instead, they want an unelected council to change Thailand’s political system.
“Elections aren’t our goal. It would only mean the same group would come back to power. We don’t want that. Elections will lead the country down the same path and it’s not a good path. We don’t want to walk down that path anymore which has hurt us and the country," said Thaugsuban.
Thailand’s economy shrank by more than two percent in the first quarter of the year. And even before the declaration of martial law the government cut its economic growth forecast for the entire year. An extended period of martial law or another coup would almost certainly give pause to many more investors and tourists
- The sound of martial music is always inspiring.军乐声总是鼓舞人心的。
- The officer was convicted of desertion at a court martial.这名军官在军事法庭上被判犯了擅离职守罪。
- The negotiations reached a deadlock after two hours.两小时后,谈判陷入了僵局。
- The employers and strikers are at a deadlock over the wage.雇主和罢工者在工资问题上相持不下。
- Don't scant the butter when you make a cake.做糕饼时不要吝惜奶油。
- Many mothers pay scant attention to their own needs when their children are small.孩子们小的时候,许多母亲都忽视自己的需求。
- "Well, I want to know about it,'she reiterated. “嗯,我一定要知道你的休假日期,"她重复说。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
- Some twenty-two years later President Polk reiterated and elaborated upon these principles. 大约二十二年之后,波尔克总统重申这些原则并且刻意阐释一番。