时间:2018-11-29 作者:英语课 分类:新英语口语900句


英语课

 屌丝 diaosi


  The word originates from Baidu.com's Tiebar (a top Chinese bulletin board system) for soccer player Li Yi. There, fans of Li, who are called "yisi" in Chinese, not only talk about soccer but complain about their lives, work and relationships。
  该词起源于足球运动员李毅的百度贴吧(国内知名的BBS)。李毅的球迷“毅丝”们在贴吧里不仅谈论足球,还抱怨自己对生活、工作与感情的不满。
  "Yisi", who are known for their rude and dirty language, were given the name diaosi by others who have seen their posts。
  “毅丝”以语言粗鲁,脏话连篇而闻名,看过他们帖子的人便给他们起了“屌丝”这一称号。
  Although the word "diaosi" implies a kind of helplessness and self-mockery, these fans write the word with pride and began to list themselves as "diaosi". The word soon inundated 1 the Chinese Internet。
  “屌丝”二字蕴含着无奈和自嘲的意味,但是李毅吧球迷“不以为耻、反以为荣”,从此以“屌丝”自称,并开始一路爆红网络。
  Mostly, "disosi" refers to those single, young men who feel they have dead-end lives. They don't earn enough, are not good looking, and have difficulty winning promotion 2
  “屌丝”多指那些单身、感到生活没出路的年轻男性。他们挣钱不多,其貌不扬,晋升无望。
  Unlike their upper-class contemporaries, they lack influential 3 families, useful social networks for their careers, and most importantly, suitable women to marry。
  与处于社会高层的同龄人相比,他们缺少有权势的家庭背景,没有可以帮助他们发展事业的社会关系,最重要的是,没有合适的结婚对象。
  女吊丝/女屌丝 female diaosi
  The word also originates from Baidu.com's Tiebar (a top Chinese bulletin board system) for soccer player Li Yi. It refers to those single females who lack attention and care from males. Compared to tall, beautiful and rich girls, they belong to a more vulnerable group。
  该词也源自足球运动员李毅的百度贴吧(国内知名的BBS),意指不受异性关注和重视的女生,与代表着高挑、漂亮、富有的7分女相比,她们是一个弱势群体。
  With a nice personality, they are kind and diligent 4. They have rich emotions, but are always reserved. Poor salary and plain looks give them a sense of inferiority。
  她们心地善良,性格温和,勤奋上进,内心感情丰富而内敛,却因为腰包窘迫,长相平平,而心生自卑。
  高富帅 Men who are tall, rich, handsome, and very popular among females
  矮穷挫 Men who are short, poor and ugly-looking
  白富美 Ladies from a decent family, who are fair-skinned and attractive

1 inundated
v.淹没( inundate的过去式和过去分词 );(洪水般地)涌来;充满;给予或交予(太多事物)使难以应付
  • We have been inundated with offers of help. 主动援助多得使我们应接不暇。
  • We have been inundated with every bit of information imaginable. 凡是想得到的各种各样的信息潮水般地向我们涌来。 来自《简明英汉词典》
2 promotion
n.提升,晋级;促销,宣传
  • The teacher conferred with the principal about Dick's promotion.教师与校长商谈了迪克的升级问题。
  • The clerk was given a promotion and an increase in salary.那个职员升了级,加了薪。
3 influential
adj.有影响的,有权势的
  • He always tries to get in with the most influential people.他总是试图巴结最有影响的人物。
  • He is a very influential man in the government.他在政府中是个很有影响的人物。
4 diligent
adj.勤勉的,勤奋的
  • He is the more diligent of the two boys.他是这两个男孩中较用功的一个。
  • She is diligent and keeps herself busy all the time.她真勤快,一会儿也不闲着。
标签: 网络流行语
学英语单词
6-chloro-2-cyano-1-nitroaniline
ab extra
abnormal arch
acceleration capability
act the maggot
adiabatic response
alligator arms
american standards association(asa)
Anatoliki Makedonia kai Thraki, Periochi
animists
areolar gland
asynchronous mode
athwartships magnetism
autacoidal
automatic default sequence
backscattered electron image
bearing distance
burramys parvus
buying up
chemopreservation
chernobylite
coble oar
coinci dently
coloured fog
condenser end cover
consonantalize
continuous terrace
customs boarding officer
deemphases
deflection anemometer
desk chair
developmentally appropriate practice
die sets for presses
differential spectrum
diffusing screens
display drawing
dispossessors
double series
Dzhigudzhak
ECLG
Esterhazy, Marie Charles Ferdin and Walsin
factory overhead expense variance
flame test
functional counter
G K Chesterton
gestron
hard scope
hausner
high words
immiscible fluid
internal sensor
keep sb in the picture
light propagation
lube oil filling main conection
meticulose
Naematosporangium perniciosum
native network
neutron tube
non-production labo(u)r
nonneoplastic
occupational disease
phisical layer
photoelastic effect
pinnaspis theae
plane transformation
plight one's promise
PMIP
postpresequential
postreplication repair
progradational pattern
protecting sleeve short
redistricting
resized
Rollet syndrome
Roycrofter
sciama
scientific practice
SCP (symbolic conversion program)
sea slope
sequence-controlled contacts
shining slave-maker
smiling face
smoking crack
SNAGG
Socialist-Liberal
Strathy Point
sun-bakeds
Swale, R.
symbion pandoras
Takapuna
tefillin
temporary scarcity
terminating resistor
tolerance value
upgazing
vector code generation
wallward
welfare officer
wet spinning method
Wiener beer
wrapping store
zone of abyssal intrusion