时间:2018-12-10 作者:英语课 分类:河北教育初中英语(初中起点)八年级上


英语课

[ti:UNIT 7 Enjoy Your Hobby Lesson 54:Show and tell!]

[0:00.847]UNIT 7 第七单元

[0:02.628]Enjoy Your Hobby 享受你的爱好

[0:04.766]Lesson 54: 第54课:

[0:06.503]Show and Tell! 展示并告诉!

[0:09.041]THINK ABOUT IT!

[0:10.823]·Do you know a lot about your family history?

[0:15.499]·Who is the most interesting person in your family?

[0:19.819]·What is Danny's hobby?

[0:22.491]Today, all of the students are showing their hobbies to the class. 今天,所有学生正在向全班同学展示他们的爱好。

[0:27.435]Brian shows his stamp collection 1. 布赖恩展示他的集邮册。

[0:30.196]He has four books full of stamps! 他有满满四本的邮票!

[0:33.670]Some of them are very old. 有些邮票非常古老。

[0:36.030]Two other students also show their stamp collections 2. 另外两个学生也展示了他们的集邮册。

[0:40.039]The teacher tells them that they might organize a stamp collecting club! 老师告诉他们,他们或许可以组织一个集邮俱乐部!

[0:44.581]That would be an enjoyable 3 hobby! 那会是一个令人愉快的爱好!

[0:47.343]Another boy shows his collection of sports cards. 另一个男孩儿展示了他的体育卡片收藏品。

[0:50.950]He likes to trade 4 the cards with other teenagers. 他很乐意和其他同学交换卡片。

[0:54.602]Finally, it's Danny's turn. 最后,轮到丹尼了。

[0:57.497]"My hobby is in a big box in the parking 5 lot," says Danny. 丹尼说:“我的爱好收藏在停车场的大盒子中,

[1:02.485]"Would someone help me bring it in?" 哪位能帮我把它弄进来吗?”

[1:05.469]The teacher and three students go to help Danny. 老师和三位同学去帮丹尼的忙。

[1:09.165]But the box is too tall! 但是大盒子太高了!

[1:11.838]It won't go through the door. 它进不了门!

[1:14.065]One student says, "Let's put the box on its side, Danny. 一个学生说,“让我们横着放盒子,丹尼。

[1:18.162]Then it will go through the door." 然后它就能进去了。”

[1:20.300]"We can't," says Danny. 丹尼说:“不能那样做,

[1:22.794]"See the sign I put on the box?" 看到盒子上我做的标记了吗?”

[1:25.466]FRAGILE THIS SIDE UP! 易碎物品,请勿倒置!

[1:28.717]"Okay," says the teacher. 老师说:“好吧,

[1:31.567]"Let's ask the class to come to the parking lot. 让我们请全班同学到停车场。

[1:35.041]Get your hobby out of the box, Danny. Hurry!" 丹尼,把你的爱好从盒子中取出来吧。快点!”

[1:38.381]When the teacher comes back with the class, Danny is ready. 当老师和同学们回来时,丹尼准备好了。

[1:42.746]It's my family tree! 这是我的家谱!

[1:44.661]I know about everyone in my family. 我了解我家里每一个人。

[1:47.823]"Many people enjoy learning 6 about their family trees. 老师说。“很多人喜欢了解家谱。

[1:51.520]But most people draw their family trees. 但是大多数人画自家家谱。

[1:54.192]They don't plant them!" says the teacher. 他们不种它!”

[1:57.398]"I have two hobbies," says Danny. 丹尼说:“我有两个爱好,

[2:00.650]"I like to learn about my family, and I like to garden!" 我喜欢了解我的家庭成员,我还喜欢园艺!”

[2:05.237]LET'S DO IT!

[2:06.796]In Lesson 50, Danny's grandmother wrote his a letter about his Great Great Grandpa Rex.

[2:15.837]But she didn't talk about Danny's great great grandmother.

[2:20.571]Imagine what his great great grandma was like.

[2:25.069]Share your ideas with a partner, then write a letter to Danny talking about her.

[2:25.069]    

[2:25.069]     

[2:25.069]    



1 collection
n.收藏品;收集物;募捐;文集,数集,(商品的)系列
  • He has a large collection of stamps.他有大量的邮票收藏。
  • I have a large collection of CDs.我采集了得多唱片。
2 collections
n.收集( collection的名词复数 );收藏品;作品集;募集的款项
  • There are two collections a day from this letter-box. 这个信筒每天收信两次。 来自《简明英汉词典》
  • How many collections of letters are there every day? 每天收信几次? 来自《现代汉英综合大词典》
3 enjoyable
adj.愉快的;有趣的
  • We had a most enjoyable evening.我们度过了一个非常愉快的夜晚。
  • We want to make your stay as enjoyable as possible.我们想尽量令你的逗留愉快。
4 trade
n.贸易,商业,交易;行业,同行;手工艺;主顾,(复数)信风;vi.做生意,购物,交换;vt.用某物交换,做买卖;adj.商业的,专业性的,同行的
  • Transport has always been the key to developing trade.运输一直是发展贸易的关键。
  • The war brought all foreign trade to a stand.这场战争使一切对外贸易都停止了。
5 parking
n.停车,停机,停放
  • A bus is parking on the road.路上停着一辆公共汽车。
  • Next you must learn how to back a car into a parking space.下一步你应该学会如何把车倒入停车的空地。
6 learning
n.学问,学识,学习;动词learn的现在分词
  • When you are learning to ride a bicycle,you often fall off.初学骑自行车时,常会从车上掉下来。
  • Learning languages isn't just a matter of remembering words.学习语言不仅仅是记些单词的事。
标签:
学英语单词
.llx
adaptative regression
agnostical
alberta oil
alseco painting
amuser
antibiotic drug
Arandelovac
be bogged down
berkeley strain
bibliometric
blending mode
blood-relationships
Bol'shoy Pit
Caesalpinia L.
California bay
Callicarpa collina
centipoises
chemical combination
chinese hibiscuss
chteauneuf-du-pape
classical mathematical analysis
compulsory heterosexuality
counter-change
Cymbopogon tungmaiensis
d'eredita
deciduous placenta
deterministic analysis
Disan
donkey-hide gelatin
ex-love
family boidaes
Gemeinschaft and Gesellschaft
Greenl.
huler
Jatrophone
Jongmyo
Kidsgrove
kitchen herbs
kylevine
laciniation
Lake Okeechobee
Las Playos
Legroux's remissions
light-gauge steel section
load bulliog
mass luminosity radius relation
master derivation key
Miodarone
monoaxal
murder the King's English
neckedin
non cutting movement
nondamageable
Ordonesite
over-optimisms
paresthesia sexualis
pectoral quails
phono amplifier
Pil.
pin-connection
Pineuilh
pirate valley
popularity contests
programed course
puseyisms
pythium complectens braun
recent memory
reluctance synchronous motor
resistive diffusion
Sabile
sagaciousnesses
sajjan
salivary tubes
Santa Panagia, C.
school premises
selective-addressing memory
self-construal
Senolax
social-behavioral
spheroidal harmonic
standing wave detector
static split auto-tracking
steam-heating chamber
steering linkage
stephania japonica japonica
stimulus of inductive current
subriomycin
Sungsang
swing phase
take pains to do sth
tcgas
thrombopoietins
tube parts
uninebriated
universal processor
unvowed
verism
volume compensation of swim bladder
whistle in the dark
YBR
zoo-anaphylactogen