时间:2018-12-08 作者:英语课 分类:2015年VOA慢速英语(十二)月


英语课

AS IT IS 2015-12-18 Only Half of Syrian Refugee Children Attend School 仅半数叙利亚难民儿童能够上学


There are about 650,000 school-aged Syrian refugee children in Turkey.


土耳其共有大约65万名学龄叙利亚难民儿童。


Government officials estimate only about one-third of them are going to school.


政府官员估计,只有大约三分之一的人去上学。


Educating the refugee children is an enormous task. One U.S. official says that a huge school system like the one in New York City would be overwhelmed.


教育这些难民儿童是一项艰巨的任务。一名美国官员表示,像纽约城这样庞大的学校系统也难以支撑。


Human Rights Watch says that if the students do not receive a quality education, they would be in danger of being exploited in dangerous and low-paying jobs in the future.


人权观察组织表示,如果学生们没有接受高质量的教育,他们将来只能从事危险的低收入工作,惨被剥削。


The United States says it is working with the United Nations to help bridge the education gap for refugee children.


美国表示,他们正与联合国一道,为难民儿童弥补教育方面的鸿沟。


U.S. Secretary of State John Kerry says the children in Turkey need to start school soon. Without school, the effects will be negative and long-lasting. It would be the same as if the three largest public school systems in the U.S. – New York, Chicago and Los Angeles – closed.


美国国务卿约翰·克里表示,土耳其儿童需要尽快去上学。没有学校的影响是负面而长远的。其影响相当于美国三个最大的学校系统关闭——纽约,芝加哥和洛杉矶。


The United States provided Turkey with aid for education earlier. In December, it offered an additional $24 million.


早些时候,美国为土耳其提供了教育援助。12月份,美国又提供了2400万美元的援助。


Human Rights Watch says a quality education will ensure a more stable future for these children.


人权观察组织表示,高质量的教育将保障这些孩子拥有更加稳定的未来。


The organization says about 90 percent of children in refugee camps run by the Turkish government attend school. But most of the children living outside of those camps are not receiving education.


该组织表示,土耳其政府经营的难民营中90%的儿童都去上学了。但是难民营外的大部分儿童并未接受教育。


UNICEF says the goal is to get twice as many Syrian children into school in Turkey by June 2016.


联合国儿童基金会表示,其目标是在2016年之前让土耳其叙利亚儿童就学数量翻倍。


The Syrian American Council says it is important to focus on school-aged children today. They will be the future leaders of Syria if they return home after the war.


叙利亚美国理事会表示,关注学龄儿童非常重要。如果战后回国,他们将是叙利亚未来的领导人。


Words in This Story


exploit – v. to use (someone or something) in a way that helps you unfairly


gap – n. a missing part


overwhelm – v. to cause (someone) to have too many things to deal with



标签: VOA慢速英语
学英语单词
Aboriginals
accumulated earning tax
amors
anepithymia
antirecipocal circuit
apiose
army list, Army List
Autocompetition
batten ends
Bender Cassim
blows you off
boiling holes
cancerettes
cardiac dwarf
chained connection
chiang kan
choupori
chuuch
cleaning fan
Clinton County
cognitive development theory
conoce
cranlan
devisacope
directorate of standards
dredge
drive key
farmans
fine cargo
fore-lying
frequency primary standard
general nature
give free transportation of
homeyer
horseway
idle labor
in-situ soil test
incalculably
inland distribution depot
instantaneous total closure
intracapsular ligaments
isonomia
jurisprudentially
kordax (greece)
Kornilow's reflex
lacrimatories
lid spring
low voltage commutator
Madarao-yama
ministerial standard
monolithic photodiode
multiple virtual storage
nanopaper
nar nar
non-foaming oil
nonbarotropic
NSHS
on-line refuelling
one-year file
out-Herods
overmodulate
Pandion haliaetus
played with fire
political life
polyaoxylin
Posadasis spheriforme
pot limit
potentises
precast prestressed concrete
prefocation
professional dancer
protactinium(iv) oxide
protoplasma
Qin dynasty
record level
ReLC
resonant wire drawing force meter
Rhodininae
roadway
sequential testing
shahjahan
spheroidal weathering
spline surface
stock adjustment demand function
strut rod
sun-2 workstation
superpetrosal
superselling
telephone dials
tiruchchendur (tiruchendur)
toll line
transfunding
unfutured
unhorsed
uniform circular motion
us wrote
volumetric concentration
well-closed containet
westerfield
wolfram lamp
zotepine
zymogen