US Immigration Reform Likely a Significant Issue in Race for
时间:2018-12-08 作者:英语课 分类:VOA2004(上)--美国大选
Dan Robinson
Congressional Democrats 1 have presented principles for immigration reform they say will be fairer than what President Bush has proposed. The announcement sets up an election year battle between Democrats and Republicans over immigration.
The president's immigration proposal, which he outlined in early January, would give legal status to millions of un-documented immigrants, and create a temporary program to match foreign workers with jobs Americans are not willing to take.
Mr. Bush used his State of the Union address to underscore the advantages he sees in the plan. "This reform will be good for our economy because employers will find needed workers in an honest and orderly system," he said. "A temporary worker program will help protect our homeland allowing border patrol and law enforcement to focus on true threats to our national security."
While the proposal has received a warm reception in some quarters, notably 2 among immigrant workers from Mexico and Central America, it has also been criticized by Hispanic-Americans including key Hispanic leaders in Congress.
Congressman 3 Luis Gutierrez is the chairman of the Democratic party Immigration Task Force. "Simply acknowledging the need for our sweat, our toil 4 and hard work is not enough. Simply recognizing our vital role in the workforce 5, to the bottom line of companies like Walmart, is not enough. I suggest you all get used to these words because we will repeat them again and again, to the president and to all members of Congress. We cannot have our work, you cannot have our work, if you don't give us our basic rights to go along with that work. Simply creating a permanent underclass for immigrants is not only unfair and unjust, it is unacceptable to the needs of our nation and unworthy of our nation's history and its heritage."
Mr. Gutierrez joined House Democratic leaders to announce what they call "comprehensive immigration reform principles."
He said President Bush deserves credit for tackling the issue of a "badly broken" immigration system, but adds that the Bush proposal fails to provide a "fair and clear path to permanency and citizenship 6."
And in an indirect reference to charges that political motivations in this election year underly the president's proposal, Mr. Gutierrez says, "What is tough about seeking real reform is that you cannot compromise, and we will not compromise, our core principles because it might be politically expedient 7." Robert Menendez is the chairman of the House Democratic Caucus 8. "Our principles recognize that if there is an American worker who wants to do any of these jobs that they should first have the opportunity and we should be clear that we seek to ensure that no American worker is displaced. But by the same token, the reality is that for those immigrants who are hunched 10 over every day making sure we [can] put fruits and vegetables on our table, for those who are plucking chicken in Arkansas, for those who are on their knees scrubbing bathrooms in hotel rooms and in people's private homes across the landscape of America, we are collectively receiving the benefit of millions of people who are doing the work that we cannot get Americans to do." Whatever immigration reform emerges, Congress will have to approve a new law. Groups representing Hispanic Americans want to be sure it includes labor 11 and legal rights to prevent abuse of workers.
Michelle Waslin is a senior immigration policy analyst 12 with The National Council of La Raza, an organization working to reduce poverty and discrimination in the U.S. Latino community. "We need a new temporary worker program that provides legal channels for people to come here. But that also has adequate labor protections to protect both American workers and immigrant workers and we need to provide a path to permanent residency and citizenship for those workers who decide to make the U.S. their permanent home."
Estimates of the number of illegal immigrants currently in the United States range as high as ten million.
Immigration, along with national security and the economy, has been a key issue among Democratic candidates for president this year, and is likely to be just as significant in the contest between President Bush and a future Democratic nominee 13 for the White House.
注释:
underscore [7QndE5skC:] vt. 强调
patrol [pE5trEul] n. 巡逻机队(艇队)
notably [5nEutbEli] adv. 尤其,特别
toil [tCil] n. 辛苦,辛勤工作
go along with 一起去
permanent [5pE:mEnEnt] adj. 永久的
heritage [5heritidV] n. 传统
deserve [di5zE:v] vt. 值得
permanency [5pE:mEnEnsi] n. 终身事业
motivation [7mEuti5veiFEn] n. 动机,动力
compromise [5kCmprEmaiz] n. 妥协
hunch 9 [hQntF] n.(美俗)预感;疑心
scrub [skrQb] v. 洗擦
discrimination [dis7krimi5neiFEn] n. 歧视,区别对待
- The Democrats held a pep rally on Capitol Hill yesterday. 民主党昨天在国会山召开了竞选誓师大会。
- The democrats organize a filibuster in the senate. 民主党党员组织了阻挠议事。 来自《简明英汉词典》
- Many students were absent,notably the monitor.许多学生缺席,特别是连班长也没来。
- A notably short,silver-haired man,he plays basketball with his staff several times a week.他个子明显较为矮小,一头银发,每周都会和他的员工一起打几次篮球。
- He related several anecdotes about his first years as a congressman.他讲述自己初任议员那几年的几则轶事。
- The congressman is meditating a reply to his critics.这位国会议员正在考虑给他的批评者一个答复。
- The wealth comes from the toil of the masses.财富来自大众的辛勤劳动。
- Every single grain is the result of toil.每一粒粮食都来之不易。
- A large part of the workforce is employed in agriculture.劳动人口中一大部分受雇于农业。
- A quarter of the local workforce is unemployed.本地劳动力中有四分之一失业。
- He was born in Sweden,but he doesn't have Swedish citizenship.他在瑞典出生,但没有瑞典公民身分。
- Ten years later,she chose to take Australian citizenship.十年后,她选择了澳大利亚国籍。
- The government found it expedient to relax censorship a little.政府发现略微放宽审查是可取的。
- Every kind of expedient was devised by our friends.我们的朋友想出了各种各样的应急办法。
- This multi-staged caucus takes several months.这个多级会议常常历时好几个月。
- It kept the Democratic caucus from fragmenting.它也使得民主党的核心小组避免了土崩瓦解的危险。
- I have a hunch that he didn't really want to go.我有这么一种感觉,他并不真正想去。
- I had a hunch that Susan and I would work well together.我有预感和苏珊共事会很融洽。
- He sat with his shoulders hunched up. 他耸起双肩坐着。
- Stephen hunched down to light a cigarette. 斯蒂芬弓着身子点燃一支烟。
- We are never late in satisfying him for his labor.我们从不延误付给他劳动报酬。
- He was completely spent after two weeks of hard labor.艰苦劳动两周后,他已经疲惫不堪了。