时间:2019-03-13 作者:英语课 分类:老外最常用的英文短语


英语课
  释义:
  know (that) 知道……
  know 后面加上(that 主语+动词),表示“知道……的事实或情况”。与 know+名词唯一的不同就是所接的是从句而不是单词。
  例句:
  Please stop. I know that you're lying 1 to me.
  算了吧,我知道你在骗我。
  My fingers are crossed. I know you really want that job.
  我替你祈祷,我知道你很需要那份工作。
  I don't know that we can afford 2 a Harley.
  我不知道能不能买得起那辆哈雷摩托车。
  Do you know that there's no liquor 3 in this house?
  你知道家里没有酒了吗?
  对话:
  A: Tina was 4 very sick after dinner.
  缇娜在用完餐之后非常不舒服。
  B: I don't know that the food made 5 her sick.
  不知道是不是因为食物的问题。

  • He was correct in his assertion that the minister had been lying. 他认定部长说谎,事实果然如此。
  • She bridled at the suggestion that she was lying. 她对暗示她在说谎的言论嗤之以鼻。
vt.提供,负担得起的(后果,损失等),给予
  • At last they could afford a house.他们终于买得起房子了。
  • I'll afford you a chance.我将给你提供一个机会。
n.酒,烈性酒
  • He keeps away from liquor and tobacco.他不喝酒,不抽烟。
  • The liquor is not strong enough.这酒不够劲儿。
v.(is,am的过去式)是,在
  • He said he was right.他说他是正确的。
  • He was cold and hungry.他又冷又饿。
v.make的过去式和过去分词
  • They were not made in china.它们不是中国制造的。
  • The monkey made a long arm for the peach.猴子伸臂去摘桃子。
标签: 英文短语
学英语单词
air sextant
alain delon
anesthsis
angled pull
Annwn
anthropophyte
aphototropism
Araras, Sa.das
atmospheric pressure chamber
Babinet, Jacgues
back action lock
Bhadaura
Bibane, Bahiret el
birth rate
boation
bunkhouses
buxaceaes
cerebriform congenital nevus
cerodontha (dizygomyza) omissa
charles post
chemically active gas
collective investment scheme
confidential creditor
course-and-distance computer
crush fracture
Cuesmes
Decacort
dianthin
diffhse myelitis
diluvial placer
dock pump
dolmios
dropping into
earywig
easy off slip flask
eleme
epistemic verb
evil genius
extra rasier
eye shield
foreign transactions
fouling film
fumiko
fyche
gorgonize
handy vessel ship
Hartz Mountains
Hemerocallis forrestii
hot pantss
Hymenanthera
hyphal
in two minds
interdunal depression
international facsimile service
king husseins
liquid chemical tanker
mass (mechanical analysis space structures)
medium loam
merchant capitalism
mesoamericans
middle station
minimum-distance decoding
Mordred
most dread
motor truck cargo insurance
motor-torque generator
Nadiža (Natisone, Fiume)
overserviced
ovuliferous
pre-Columbian
program access control
propyl carbylamine
quebracho-extract
rain cell
real field
reclassed
replaiting
root sum square
saip
sealapack
ship-handling
signaling experiments
simultaneous telegraph and telephone
slide gate nozzle
spier
storage type camera tube
strokeed
tehchingensis
text stream
Th cell
time firing device
tin lizzie
to drill
transcorporates
truck tire casing
unamenability
uterine plugging
warping chock
washing thickener
werthen
yestern
zambezi