PBS高端访谈:土耳其夜总会遭袭 ISIS宣称负责
时间:2019-03-09 作者:英语课 分类:PBS访谈社会系列
英语课
WILLIAM BRANGHAM: They're still searching tonight for the man behind the latest terror attack in Turkey. He left 39 dead and nearly 70 wounded, and a claim of responsibility came today, even as police said they're getting closer to identifying the suspect.
It's the clearest look yet at the alleged 1 gunman who attacked the Reina club early New Year's morning. Turkish officials say he rained bullets and explosives on holiday revelers. The deputy prime minister said the investigation 2 is progressing.
NUMAN KURTULMUS, Deputy Prime Minister, Turkey (through translator): Information about the fingerprints 3 and basic appearance of the terrorist have been found. We hope that we will find not only the terrorist, but also his connections and those who gave him support inside and outside the club.
WILLIAM BRANGHAM: Hours earlier, the Islamic State group claimed responsibility, and called the gunman a heroic soldier of the caliphate. The statement said: "The blood of Muslims that is being shed by Turkey's airstrikes and artillery 4 shelling will turn into fire on its territories."
土耳其夜总会遭袭 ISIS宣称负责
Turkey has been a key member of the air campaign against ISIS and has sent troops into Syria in part to fight the group. Still, Turkey's military vowed 5 to continue strikes on Islamic State fighters. And it released new footage of air raids on ISIS positions in Syria.
Meanwhile, in Istanbul, survivors 7 of the nightclub attack painted a more detailed 8 picture of the mayhem that occurred early Sunday.
YOUNIS TUERQ, Survivor 6 (through translator): As soon as he entered the club, he started firing and he didn't stop. He fired nonstop for 20 minutes at least. We thought that there were several of them because it just didn't stop.
WILLIAM BRANGHAM: The site is a popular attraction for tourists, and the majority of the victims were foreign-born. One American citizen was wounded in the attack, but returned home today.
It was the latest in a string of bloody 9 incidents and security lapses 10 to take place on Turkish soil. Just two weeks ago, a gunman assassinated 11 the Russian ambassador. And, in June, three suicide bombers 12 struck Istanbul's Ataturk Airport, killing 13 45 people. That attack was also blamed on ISIS.
a.被指控的,嫌疑的
- It was alleged that he had taken bribes while in office. 他被指称在任时收受贿赂。
- alleged irregularities in the election campaign 被指称竞选运动中的不正当行为
n.调查,调查研究
- In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
- He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
n.指纹( fingerprint的名词复数 )v.指纹( fingerprint的第三人称单数 )
- Everyone's fingerprints are unique. 每个人的指纹都是独一无二的。
- They wore gloves so as not to leave any fingerprints behind (them). 他们戴着手套,以免留下指纹。 来自《简明英汉词典》
n.(军)火炮,大炮;炮兵(部队)
- This is a heavy artillery piece.这是一门重炮。
- The artillery has more firepower than the infantry.炮兵火力比步兵大。
起誓,发誓(vow的过去式与过去分词形式)
- He vowed quite solemnly that he would carry out his promise. 他非常庄严地发誓要实现他的诺言。
- I vowed to do more of the cooking myself. 我发誓自己要多动手做饭。
n.生存者,残存者,幸存者
- The sole survivor of the crash was an infant.这次撞车的惟一幸存者是一个婴儿。
- There was only one survivor of the plane crash.这次飞机失事中只有一名幸存者。
幸存者,残存者,生还者( survivor的名词复数 )
- The survivors were adrift in a lifeboat for six days. 幸存者在救生艇上漂流了六天。
- survivors clinging to a raft 紧紧抓住救生筏的幸存者
adj.详细的,详尽的,极注意细节的,完全的
- He had made a detailed study of the terrain.他对地形作了缜密的研究。
- A detailed list of our publications is available on request.我们的出版物有一份详细的目录备索。
adj.非常的的;流血的;残忍的;adv.很;vt.血染
- He got a bloody nose in the fight.他在打斗中被打得鼻子流血。
- He is a bloody fool.他是一个十足的笨蛋。
n.失误,过失( lapse的名词复数 );小毛病;行为失检;偏离正道v.退步( lapse的第三人称单数 );陷入;倒退;丧失
- He sometimes lapses from good behavior. 他有时行为失检。 来自辞典例句
- He could forgive attacks of nerves, panic, bad unexplainable actions, all sorts of lapses. 他可以宽恕突然发作的歇斯底里,惊慌失措,恶劣的莫名其妙的动作,各种各样的失误。 来自辞典例句
v.暗杀( assassinate的过去式和过去分词 );中伤;诋毁;破坏
- The prime minister was assassinated by extremists. 首相遭极端分子暗杀。
- Then, just two days later, President Kennedy was assassinated in Dallas. 跟着在两天以后,肯尼迪总统在达拉斯被人暗杀。 来自辞典例句
n.轰炸机( bomber的名词复数 );投弹手;安非他明胶囊;大麻叶香烟
- Enemy bombers carried out a blitz on the city. 敌军轰炸机对这座城市进行了突袭。 来自《简明英汉词典》
- The Royal Airforce sill remained dangerously short of bombers. 英国皇家空军仍未脱离极为缺乏轰炸机的危境。 来自《简明英汉词典》
标签:
PBS