时间:2019-03-06 作者:英语课 分类:英语趣味课堂


英语课
Wendi: OK, so I want to talk a little bit about how you decided 1 where to put your tattoos 3.
 
Rina: You know, that is kind of spur of the moment. I will admit that. I'll just be thinking one day and "I just want one there" and that's where I plan my next piece.
 
Wendi: So in your mind now, you have, well first of all you have a tattoo 2 on your leg, a pretty big one. A tattoo down the spine 4 of your back. Another tattoo on your rib 5 and one on your wrist, so where are you thinking next if you thought of like three spots? What are those places?
 
Pause 1
 
Rina: My first one I want on the back, just between my hip 6 and my but on the back and I'm thinking of getting the green Tara Buddha 7. Another place I want is, I would like a dragon going up my thigh 8 and then the third place, I would like one on the back of my neck.
 
Wendi: Really.
 
Rina: Yeah.
 
Wendi: Wow!
 
Pause 2
 
Rina: It's actually, because it's a smaller piece, I'll probably do that first.
 
Wendi: That sounds so painful.
 
Rina: You're ... It is. I won't like about it. It does hurt. Tattoos hurt and who ever says it doesn't, I don't really think are being truthful 9.
 
Pause 3
 
Wendi: Of all the places you've had tattoos done, which has been the most painful spot so far?
 
Rina: Definitely the ribs 10. It was the absolute worst and I sat for six hours straight because I wouldn't let them take a break because I couldn't find my happy spot.
 
Wendi: Wow. That's very uncomfortable.
 
Rina: Yeah it is quite an uncomfortable feeling but once you have it done. I don't know. Some people jump out of airplanes as their adrenaline rush. I think that's my adrenaline rush to be honest with you.
 
Wendi: That's an expensive adrenaline rush.
 
Ruth: Well, it is.

adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
n.纹身,(皮肤上的)刺花纹;vt.刺花纹于
  • I've decided to get my tattoo removed.我已经决定去掉我身上的纹身。
  • He had a tattoo on the back of his hand.他手背上刺有花纹。
n.文身( tattoo的名词复数 );归营鼓;军队夜间表演操;连续有节奏的敲击声v.刺青,文身( tattoo的第三人称单数 );连续有节奏地敲击;作连续有节奏的敲击
  • His arms were covered in tattoos. 他的胳膊上刺满了花纹。
  • His arms were covered in tattoos. 他的双臂刺满了纹身。 来自《简明英汉词典》
n.脊柱,脊椎;(动植物的)刺;书脊
  • He broke his spine in a fall from a horse.他从马上跌下摔断了脊梁骨。
  • His spine developed a slight curve.他的脊柱有点弯曲。
n.肋骨,肋状物
  • He broke a rib when he fell off his horse.他从马上摔下来折断了一根肋骨。
  • He has broken a rib and the doctor has strapped it up.他断了一根肋骨,医生已包扎好了。
n.臀部,髋;屋脊
  • The thigh bone is connected to the hip bone.股骨连着髋骨。
  • The new coats blouse gracefully above the hip line.新外套在臀围线上优美地打着褶皱。
n.佛;佛像;佛陀
  • Several women knelt down before the statue of Buddha and prayed.几个妇女跪在佛像前祈祷。
  • He has kept the figure of Buddha for luck.为了图吉利他一直保存着这尊佛像。
n.大腿;股骨
  • He is suffering from a strained thigh muscle.他的大腿肌肉拉伤了,疼得很。
  • The thigh bone is connected to the hip bone.股骨连着髋骨。
adj.真实的,说实话的,诚实的
  • You can count on him for a truthful report of the accident.你放心,他会对事故作出如实的报告的。
  • I don't think you are being entirely truthful.我认为你并没全讲真话。
n.肋骨( rib的名词复数 );(船或屋顶等的)肋拱;肋骨状的东西;(织物的)凸条花纹
  • He suffered cracked ribs and bruising. 他断了肋骨还有挫伤。
  • Make a small incision below the ribs. 在肋骨下方切开一个小口。
学英语单词
Acads.
acetylectylurea
Adyghe
Allamoore
Alnus L.
antistripping
atmospheric entry
ayes and noes
bausond
binomina
broadnosed
bulge nucleation
cardiac luminal anastomose
channel bulging
chorogi
closed-circuit air turbine
code-sensitive system
combustion oil in-situ
composition of morphisms
Corel Linux
corrosion remover
counter-current multiple contact
courtiership
cushingoid
defilement of girl
dimethylcyclobutanone
direct-entries
electrical-type detector
engaging-in
entrappers
flask board
flow of traffic
formaldehyde sodium sulphoxylate
full thickness free skin graft
gas discharge ion source
general kernel
get out at Haymarket
graphicalities
habronychus (habronychus) kurosawai
hallgrimsson
home-state
horsefields
hotheads
Howe, Julia Ward
hydroxonium
identified end
information-carrying
international fair
jilt
Kasimovian Stage
Koptelovo
lansene
Levenshtein distances
lifting mechanism
London (Heathrow) Airport
lophophoroides
Loup City
lowfield
mambranae
mansionization
mapinguary
marked loading capacity of car
mathematical ship surface
Mess.
Musbury
naphthol colour dyeing machine
natural instincts
neurobehaviourally
nodal characteristics
nominal group technique (ngt)
obrize
onsi
output norm
pedal
polymazia
polynactin
referential function
reinvoke
reobtainable
reserve needle
retinal pigment
rigid switch
rutli
schmeered
school meals
scientific sociology
stampen
stock pot
take soundings
tie bar print
tight weave
to give zest to...
tool sheds
tossell
total losses
triggered gaps
Tropidia nipponica
vendor placing
vynne
walking scoop dredge
waxpaper
zygomata