留美老师带你每日说英文 第803期:关于死亡的思考
时间:2019-03-04 作者:英语课 分类:留美老师带你每日说英文
英语课
台湾籍旅美老师今天交给我们的句子是:
Thinking about death has made me a more present human being because it's a constant reminder 1 that tomorrow is not a guarantee. It makes me want to be a more compassionate 3 and giving person because when you're confronted with the idea of your own mortality you have to ask yourself: like, what mark do I want to leave on this world?
常常思考死亡让我更懂得活在当下,因为这样做可以不断提醒自己:未必会有明天。这让我变得更慈悲,也更懂得付出,因为每当你想到自己的生命有限,你就不得不扪心自问:我想在这个世界留下什么?
关于死亡的思考
学习重点:
1.constant 固定的、不变的
constant (adj.) 固定的、不变的
constantly (adv.) 不断地
2.guarantee 保证
guarantee (v.) 保证
warranty 4 (n.) 保证书
3.compassionate 同情、怜悯
compassionate (adj.) 同情、怜悯
compassion 2 (n.) 怜悯
passion (n.) 热情
4.mortality 必死性
mortality (n.) 必死性
immortality 6 (n.) 不朽
mortal (adj.) 会死的
immortal 5 (adj.) 不朽的
n.提醒物,纪念品;暗示,提示
- I have had another reminder from the library.我又收到图书馆的催还单。
- It always took a final reminder to get her to pay her share of the rent.总是得发给她一份最后催缴通知,她才付应该交的房租。
n.同情,怜悯
- He could not help having compassion for the poor creature.他情不自禁地怜悯起那个可怜的人来。
- Her heart was filled with compassion for the motherless children.她对于没有母亲的孩子们充满了怜悯心。
adj.有同情心的,表示同情的
- She is a compassionate person.她是一个有同情心的人。
- The compassionate judge gave the young offender a light sentence.慈悲的法官从轻判处了那个年轻罪犯。
n.担保书,证书,保单
- This warranty is good for one year after the date of the purchase of the product.本保证书自购置此产品之日起有效期为一年。
- As your guarantor,we have signed a warranty to the bank.作为你们的担保人,我们已经向银行开出了担保书。
adj.不朽的;永生的,不死的;神的
- The wild cocoa tree is effectively immortal.野生可可树实际上是不会死的。
- The heroes of the people are immortal!人民英雄永垂不朽!
n.不死,不朽
- belief in the immortality of the soul 灵魂不灭的信念
- It was like having immortality while you were still alive. 仿佛是当你仍然活着的时候就得到了永生。
标签:
口语