【英语时差8,16】冬青树和常春藤
时间:2019-03-04 作者:英语课 分类:英语时差8,16
Holly 1 and Ivy 2 At the approach of the holiday season, early American colonists 3 decorated their homes with greenery in the English tradition. They found that the winter foliage 4 in their new land was somewhat different, so they added mountain laurel and pine to the holly and the ivy. Shiny big magnolia leaves were also added when available. During the middle ages holly was associated with good fortune and an English poem in the 1500s states “Get ivy and holly woman, deck up thine house” and in the 1800s an anonymous 5 poet wrote “From every hedge is plucked by eager hands, the holly branch with prickly leaves replete 6, and fraught 7 with berries of a crimson 8 hue 9.” If you have holly and ivy growing in your garden, be sure to hammer the ends of the woody stems and stand the branches in warm water for a few hours before arranging them. For a holiday centerpiece, use a block of well-soaked foam 10 in a low bowl and insert the stems so that the greenery covers the foam. Let the ivy trail down the sides of the container. Buy some small red carnations 11, which last well, and insert the flowers into the foam amongst the greenery. Holly and ivy have been treasured for centuries and enhance any flowers that are nestled among them.
- I recently acquired some wood from a holly tree.最近我从一棵冬青树上弄了些木料。
- People often decorate their houses with holly at Christmas.人们总是在圣诞节时用冬青来装饰房屋。
- Her wedding bouquet consisted of roses and ivy.她的婚礼花篮包括玫瑰和长春藤。
- The wall is covered all over with ivy.墙上爬满了常春藤。
- Colonists from Europe populated many parts of the Americas. 欧洲的殖民者移居到了美洲的许多地方。 来自《简明英汉词典》
- Some of the early colonists were cruel to the native population. 有些早期移居殖民地的人对当地居民很残忍。 来自《简明英汉词典》
- The path was completely covered by the dense foliage.小路被树叶厚厚地盖了一层。
- Dark foliage clothes the hills.浓密的树叶覆盖着群山。
- Sending anonymous letters is a cowardly act.寄匿名信是懦夫的行为。
- The author wishes to remain anonymous.作者希望姓名不公开。
- He was replete with food and drink.他吃喝得饱饱的。
- This immense space may be replete with happiness and glory.这巨大的空间可能充满了幸福和光荣。
- The coming months will be fraught with fateful decisions.未来数月将充满重大的决定。
- There's no need to look so fraught!用不着那么愁眉苦脸的!
- She went crimson with embarrassment.她羞得满脸通红。
- Maple leaves have turned crimson.枫叶已经红了。
- The diamond shone with every hue under the sun.金刚石在阳光下放出五颜六色的光芒。
- The same hue will look different in different light.同一颜色在不同的光线下看起来会有所不同。
- The glass of beer was mostly foam.这杯啤酒大部分是泡沫。
- The surface of the water is full of foam.水面都是泡沫。
- You should also include some carnations to emphasize your underlying meaning.\" 另外要配上石竹花来加重这涵意的力量。” 来自汉英文学 - 围城
- Five men per ha. were required for rose production, 6 or 7 men for carnations. 种植玫瑰每公顷需5个男劳力,香石竹需6、7个男劳力。 来自辞典例句