老外最常用的英文短语 第210期:be out of one's mind
时间:2019-02-26 作者:英语课 分类:老外最常用的英文短语
英语课
释义:
be out of one's mind 1 丢了魂似的
be out of 表明“从……渐渐远去”,因此 be out of town 表示“出差”,be out of one's mind 表示“心不在焉”,而 be out of luck 2 表示“运气差”。
例句:
I'll be out of town all next week.
我下个星期要出差。
He is out on business 3. He will not be in today.
他在出差。今天不会来了。
What are you doing? You're out of your mind!
你在干嘛?失去理智了?
Let's hurry up and do this. We're out of time.
我们抓紧时间做吧,没时间了。
对话:
A:I spent all of my money on my stamp collection 4.
我花了所有钱来收集邮票。
B: Your stamp collection? You must be out of your mind.
收集邮票?你肯定脑子进水了。
n.运气,幸运,吉祥之物;v.侥幸成功
- I'll try my luck.我要碰碰运气。
- Good luck! We'll keep our fingers crossed for you.祝你好运! 我们将为你祈祷。
n.商业, 买卖, 交易, 生意, 事情, 事物, 营业, 商行
- My father built his business on years of hard work. 我父亲多年奋斗创立了自己的事业。
- We must finish up this business in a day or two. 我们必须在一两天内把这事结束。
n.收藏品;收集物;募捐;文集,数集,(商品的)系列
- He has a large collection of stamps.他有大量的邮票收藏。
- I have a large collection of CDs.我采集了得多唱片。
标签:
短语