时间:2019-02-25 作者:英语课 分类:美国乡村音乐


英语课

Well I was doubling over the load on my shoulders



Was a weight I carried with me everyday





Crossing miles of frustrations 1 and rivers a raging



Picking up stones I found along the way



I staggered and I stumbled down

Pathways of trouble



I was hauling those souvenirs of misery 2





And with each step taken my back was bre

aking



'Til I found the One who took it all fro

m me



Down by the riverside

(Down by the riverside)

I laid my burdens down,

Now I'm traveling light

My spirit lifted high

(I found my freedom now)

I found my freedom now

And I'm traveling light





Through the darkest alleys 3 and loneliest

valleys



I was dragging those heavy chains of dou

bt and fear



Then with the one word spoken the locks

were broken

Now He's leading me to places

Where there are no tears



Down by the riverside

(Down by the riverside)

I laid my burdens down,

Now I'm traveling light

My spirit lifted high

(I found my freedom now)

I found my freedom now

And I'm traveling light



Down by the riverside

I laid my burdens down,

Now I'm traveling light

My spirit lifted high

I found my freedom now

And I'm traveling light



Down by the riverside

(Down by the riverside)

I laid my burdens down,

Now I'm traveling light

My spirit lifted high

(I found my freedom now)

I found my freedom now

And I'm traveling light



如双倍的重量压在肩上,

感觉自己每日在负重前行;

走过挫折的道路,穿越伤痛的河流,

不断俯拾路旁的卵石;

我摇晃着,坎坷前行,

眼前是充满烦恼的路。



我拖曳着,和这些负重,

每一步都感觉后背要被压垮,

直到我发现了他,

卸下了我全部的负重。



走在河滩上,

我卸下了负重,

现在我轻装前行。

我的精神在升腾,

我终于找到了自由。

我轻装前行。



在黑暗的隧道和孤独的山谷里,

我曾背负那些沉重的锁链,

充满不安和恐惧,

可现在一句简单的话,锁链已打开,

他引导我来到了再也不要流泪的地方。



走在河滩上,

我卸下了负重,

现在我轻装前行。

我的精神在升腾,

我终于找到了自由。

我轻装前行。



挫折( frustration的名词复数 ); 失败; 挫败; 失意
  • The temptation would grow to take out our frustrations on Saigon. 由于我们遭到挫折而要同西贡算帐的引诱力会增加。
  • Aspirations will be raised, but so will frustrations. 人们会产生种种憧憬,但是种种挫折也会随之而来。
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
  • Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
胡同,小巷( alley的名词复数 ); 小径
  • I followed him through a maze of narrow alleys. 我紧随他穿过一条条迂迴曲折的窄巷。
  • The children lead me through the maze of alleys to the edge of the city. 孩子们领我穿过迷宫一般的街巷,来到城边。
学英语单词
accelerator keys
adelphias
adrenal hypertension
ambutonium bromide
assembly frame
axial filling
ballast cargo goods
baurii
be required of
biological factors
bottom wear chamfer
bow diddley
Bz., bz.
Chinese goldthread
coherent optical technology
colombi
conterfeiting
cozeners
crankcase compartment
cross-connection area
crura of penis
deodorized kerosene
dermatofibromata
differentiation of Wei-Qi-Ying-Xue
earphone jack
efas
endbud
energized force by pressure
estrus time
fabric growth
foreset
good-sizer
gyl
hand float trowel
hexagonal metals kinking
high mountain
high velocity impact
hockey stick
hydraulic set
imprinting
intracellular recording
investigation tasks
it's getting late
Itanhaém
laser-oscillator modulator
line between
loquaciously
macroporous ion exchanger
map list
mental speed
mercury horizon
metalliferous ore
microalbumin
micrococeus ureae
Misamis
miskatonic
misophonia
monopolar HVDC system
motor chamber diameter
nalorphinium chloride
ncr (noncomformance report)
nonrecursive grammar
on-load washing
parity check interrupt
perfect delay convention
phenylamines
philippart
Placzek function
police dispatcher
pooch it
preferred number series
propassion
Pullman-car
rank beer
real - time system
regases
restrictive temperature
rice cropping
river hydropower development planning
salary package
Sandover R.
saxte
security dematerialization
snoore
sowood
statistical independenet experiment
storage cell
strepsinoma croesusalis
sublimatable
submissly
suboscillator
superfeminist
SYMONDS
tithe-man
touch starching
trabuk metal
tremie concreting
trumpet-major
vapothorax
white-bulb thermometer
wine mixer
witelo