英文摇滚歌曲:Radical Face - The Mute
时间:2019-02-25 作者:英语课 分类:英文摇滚歌曲
Ben Cooper is more than just a musician: he’s a storyteller, and a good one at that. Cooper, who previously 1 was one-half of Electric President, brings his voice to the table as Radical 2 Face and has now completed the second installation of his musical trilogy, The Family Tree.
The Family Tree centers around Cooper’s fascination 3 with history, genealogy 4 and fictional 5 events. Although the story of the Northcotes is more mythology 6 than history, Cooper has taken elements from people in his life to create this musical story.
歌词:
Song:The Mute
Artist:Radical Face
Well as a child I mostly spoke inside my head
I had conversations with the clouds the dogs the dead
And they thought my broken that my tongue was coated lead
But I just couldn't make my words make sense to them
If you only listen with your ears I can't get in
And I spent my evenings pulling stars out of the sky
And I'd arrange them on the lawn where I would lie
And in the wind I'd taste the dreams of distant lives
And I would dress myself up in them through the night
While my folks would sleep in separate beds and wonder why
And through them days I was a ghost atop my chair
My dad considered me a cross he had to bear
And in my head I'd sing apologies and stare
As my mom would hang the clothes across the line
And she would try to keep the empty from her eyes
So then one afternoon I dressed myself alone
I packed my pillowcase with everything I owned
And in my head I said goodbye then I was gone
And I set out on the heels of the unknown
So my folks could have a new life of their own
So that maybe I could find someone
Who could hear the only words that I'd known
- The bicycle tyre blew out at a previously damaged point.自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
- Let me digress for a moment and explain what had happened previously.让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。
- The patient got a radical cure in the hospital.病人在医院得到了根治。
- She is radical in her demands.她的要求十分偏激。
- He had a deep fascination with all forms of transport.他对所有的运输工具都很着迷。
- His letters have been a source of fascination to a wide audience.广大观众一直迷恋于他的来信。
- He had sat and repeated his family's genealogy to her,twenty minutes of nonstop names.他坐下又给她细数了一遍他家族的家谱,20分钟内说出了一连串的名字。
- He was proficient in all questions of genealogy.他非常精通所有家谱的问题。
- The names of the shops are entirely fictional.那些商店的名字完全是虚构的。
- The two authors represent the opposite poles of fictional genius.这两位作者代表了天才小说家两个极端。