时间:2018-12-06 作者:英语课 分类:英文故事剧


英语课

One day, an expert in time management was speaking to a group of students and, to drive home a point, used an illustration those students will never forget.

一天,时间管理专家为一群学生讲课。他现场做了演示,给学生们留下了一生都难以磨灭的印象。

As he stood in front of the group of overachievers he said, "OK, time for a quiz." He pulled out a one-gallon, wide-mouth jar and set it on the table in front of him. He also produced about a dozen fist-sized rocks and carefully placed them, one at a time, into the jar. When the jar was filled to the top and no more rocks would fit inside, he asked, "Is this jar full?"

站在那些高智商高学历的学生前面,他说:“我们来做个小测验”,拿出一个一加仑的广口瓶放在他面前的桌上。随后,他取出一堆拳头大小的石块,仔细地一块放进玻璃瓶。直到石块高出瓶口,再也放不下了,他问道:“瓶子满了?”

Everyone in the class yelled, "Yes." The time management expert replied, "Really?" He reached under the table and pulled out a bucket of gravel 1. He dumped some gravel in and shook the jar, causing pieces of gravel to work themselves down into the spaces between the big rocks. He then asked the group once more, "Is this jar full?"

所有学生应道:“满了!”。时间管理专家反问:“真的?”他伸手从桌下拿出一桶砾石,倒了一些进去,并敲击玻璃瓶壁使砾石填满下面石块的间隙。“现在瓶子满了吗?”他第二次问道。

By this time the class was on to him. "Probably not," one of them answered. "Good!" he replied. He reached under the table and brought out a bucket of sand. He started dumping the sand in the jar and it went into all of the spaces left between the rocks and the gravel. Once more he asked the question, "Is this jar full?"

但这一次学生有些明白了,“可能还没有”,一位学生应道。“很好!”专家说。他伸手从桌下拿出一桶沙子,开始慢慢倒进玻璃瓶。沙子填满了石块和砾石的所有间隙。他又一次问学生:“瓶子满了吗?”

"No!" the class shouted. Once again he said, "Good." Then he grabbed a pitcher 2 of water and began to pour it in until the jar was filled to the brim. Then he looked at the class and asked, "What is the point of this illustration?" One eager student raised his hand and said, "The point is, no matter how full your schedule is, if you try really hard you can always fit some more things in it!"

“没满!”学生们大声说。他再一次说:“很好!”然后他拿过一壶水倒进玻璃瓶直到水面与瓶口平。抬头看着学生,问道:“这个例子说明什么?”一个心急的学生举手发言:“无论你的时间多少,如果你确实努力,你可以做更多的事情!”

"No," the speaker replied, "that's not the point. The truth this illustration teaches us is if you don't put the big rocks in first, you'll never get them in at all. What are the 'big rocks' in your life? Time with your loved ones, your education, your dreams, a worthy 3 cause, teaching or mentoring 4 others? Remember to put these big rocks in first or you'll never get them in at all."

“不!”时间管理专家说,“那不是它真正的意思,这个例子告诉我们:如果你不是先放大石块,那你就再也不能把它放进瓶子了。那么,什么是你生命中的大石头呢?也许是你的道德感、你的梦想?还有你的---切切记得先去处理这些大石块,否则,一辈子你都不能做!”

我们可曾问过自己这个问题:人一生的“大石头”是什么?找出自己人生的“大石头”,然后把它们先放进我们人生的瓶子中!


1 gravel
n.砂跞;砂砾层;结石
  • We bought six bags of gravel for the garden path.我们购买了六袋碎石用来铺花园的小路。
  • More gravel is needed to fill the hollow in the drive.需要更多的砾石来填平车道上的坑洼。
2 pitcher
n.(有嘴和柄的)大水罐;(棒球)投手
  • He poured the milk out of the pitcher.他从大罐中倒出牛奶。
  • Any pitcher is liable to crack during a tight game.任何投手在紧张的比赛中都可能会失常。
3 worthy
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
4 mentoring
n.mentoring是一种工作关系。mentor通常是处在比mentee更高工作职位上的有影响力的人。他/她有比‘mentee’更丰富的工作经验和知识,并用心支持mentee的职业(发展)。v.(无经验之人的)有经验可信赖的顾问( mentor的现在分词 )
  • One of the most effective instruments for coaching and mentoring is the "role rehearsal" . 辅导和教学的最有效的手段之一是“角色排练。” 来自辞典例句
  • Bell Canada called their mentoring system a buddy-buddy system. 加拿大贝尔公司称他们的训导系统是伙伴—伙伴系统。 来自互联网
学英语单词
aculars
address-book
agglutinating
agryban
at (one's) pleasure
autoequivalences
Baccaurea
banana-leaf
Bartholomew doll
bass flute
blood-spattered
brown rice belly
buttered someone up
caridina brevicarpalis
circuit tourism
clomiphenes
closed circuit filling system
coleocela
constrictor naris
corneal abrasion
cosmic microwave radiation
Dalby's carminative
decentred lens
degree of polymerization of a polymer
derrick erecting truck
diachronic public relations
double ended wrench (double ended spanner)
ear tick
focal reducer
Fortcinolone
gafiating
glans of clitoris
gourd vegetables
graphic control
Green Cay
Grosa, I.
heat analysis
high modulus weave
homotharicrine
hosecock
house-party
i-hoked
induced homomorphism
indurain
infant-toddler
infantile oxyuriasis
integral joint casing
Jiantizi
Kombinat
Krasnovodsk
lepiota alba
liverer
low frequency electrical porcelain
mcgarvey
mercurification
nearest neighbor search
nerve cement
non-convertible
off-keier
one group critical equation
ony
orris-powder
palew
palmatipartite
partially hanging rudder
petrophytes
phase accumulator
photohobia
phylloporus rhodoxanthus
Piper betle L.
platismatia formosana
pledge card
plumpline
preset potentiometer
profitability index
propylene glycol alginate
public-address systems
randonnee
reflected radiation
relocating loader
ricebird
rolled joint
roof baggage rack
rubber sleeve core barrel
sea otter fur
shore-fast
sight bill
sodium ethyl sulfate
somlich
spell-binders
stabilized sulphur trioxide
synandrium
tan sb's hide
tank drainback
time correction circuit
too littlest
turbine low vacuum protection
two-way latticed grid
video-tapeds
well-carved
woodland pasture
Yatenga, Prov.