英文乡村歌曲:Watching You 做父亲的幸福
时间:2019-02-25 作者:英语课 分类:美国乡村音乐
Driving through town just my boy and me
驱车去城 车里只有我和我的儿子
With a happy meal in his booster seat
我们在车座上开心的大餐
Knowing that he couldn't have the toy till his nuggets were
gone
我知道他不会再要别的小玩具 除非他的那些零碎的小玩意都没了
Green traffic light turned straight to red
交通灯在我前方突然由绿变红
I hit my breaks and mumbled 1 under my breath
我赶紧刹车 吓的我差点噎住
As fries went a flying and his orange drink covered his lap
炸薯条和他腿上的橙汁饮料一下子都飞了出去
Well then my four year old said a four letter word
然后我四岁的儿子突然说出了一个四个字母的单词
That started with "s" and I was concerned
是以“s”开头的单词,我很好奇
So I said son now
所以我说:儿子
Where did you learn
你从哪儿学的?
To talk like that
那么说话
He said I've been watching you dad, ain't that cool
他说:爸爸,我一直在观察着你啊,那不是很酷么?
I'm your buckaroo, I wanna be like you
我是你的牛仔,我要像你一样
And eat all my food and grow as tall as you are
吃完世界上所有的东西,长的像你一样高大
We got cowboy boots and camo pants
我们有牛仔靴和大牛仔裤
Yeah we're just alike 2, hey ain't we dad
我们很相像 嗨!爸爸,不是么?
I wanna do everything you do
我要做你所做的一切事情
So I've been watching you
所以我一直在观察你
We got back home and I went to the barn 3
回家以后 我去了马厩
I bowed my head and I prayed real hard
我低下我的头 非常虔诚的祈祷
Said lord 4 please help me help my stupid self
我说:上帝啊,请帮助我 ,帮帮我这个笨蛋
Then this side of bedtime later that night
那天晚上就寝后的晚一些时间
Turning on my son's scooby doo nightlight
我打开我儿子床边的scooby doo台灯
He crawled 5 out of bed and he got down on his knees
他爬出床 双膝跪地
He closed his little eyes, folded his little hands
他紧闭他的那双可爱的小眼睛 两只可爱的小手紧紧合拢
And spoke 6 to god like he was talking to a friend
就像和老朋友那样和上帝说话
And I said son where'd you learn to pray like that
然后我说 你从哪儿学的那样祈祷?
He said I've been watching you dad, ain't that cool
他说:我一直在观察你啊,爸爸,那不是很酷么?
I'm your buckaroo, I wanna be like you
我是你的牛仔 我要像你一样
And eat all my food and grow as tall as you are
吃完世界上所有的东西,长的像你一样高大
We like fixing things and holding mama's hand
我们喜欢修东西 握妈妈的手
Yeah we're just alike, hey ain't we dad
是啊 我们多像啊 嗨,爸爸 是不是?
I wanna do everything you do
我要做你所做的一切事情
So I've been watching you
所以我一直在观察你
With tears in my eyes I wrapped him in a hug
我的眼睛里噙满泪水 我把他紧紧搂在怀里
Said my little bear is growing up
说:啊!我的宝贝小熊熊正在长高长大
He said but when I'm big
他说:即使我长成大块头
I'll still know what to do
我还是知道我该干什么
Cause I've been watching you dad, ain't that cool
因为我一直在注视着你,爸爸!那不是很酷么?
I'm your buckaroo, I wanna be like you
我是你的牛仔 我要像你一样
And eat all my food and grow as tall as you are
吃完世界上所有的东西,长的像你一样高大
Then I'll be as strong as you and superman
我要长的像你和超人那样强壮
We'll be just alike, hey won't we dad
我们会一样的 不是么,爸爸?
When I can do everything you do
到那时,我会做你做过的一切事情
Cause I've been watching you
因为我一直在观察你
- He mumbled something to me which I did not quite catch. 他对我叽咕了几句话,可我没太听清楚。
- George mumbled incoherently to himself. 乔治语无伦次地喃喃自语。
- The twins are so alike that I can't tell which is which.这对双胞胎一模一样,我分辨不出谁是谁。
- All stories seemed dreadfully alike,no matter who told them.看来,不管谁讲,故事都是千篇一律的。
- That big building is a barn for keeping the grain.那幢大房子是存放粮食的谷仓。
- The cows were driven into the barn.牛被赶进了牲口棚。
- I know the Lord will look after him.我知道上帝会眷顾他的。
- How good of the Lord not to level it beyond repair!上帝多么仁慈啊,竟没有让这所房子损毁得不可收拾!
- They crawled along on their bellies. 他们匍匐前进。
- She crawled onto the river bank and lay there gulping in air. 她爬上河岸,躺在那里喘着粗气。 来自《简明英汉词典》