时间:2019-02-25 作者:英语课 分类:新西兰英语


英语课

   When a company gives a name to a product this is a trademark 1. It means that no other company can use the same name.


  Recently two companies have been in the news, trying to protect the name of their product. One is Fonterra, the biggest dairy company in New Zealand which owns Mainland cheese. One of their cheese products is called Vintage. Another small cheese company has been calling their cheese Vintage Gouda for many years. Now Fonterra says they cannot use the word “vintage” because Mainland has the trademark. However, “vintage” is a word which can mean very good because it is old. For cheese it means it is 18 months old. Many specialist cheeses are called vintage but now Fonterra says they cannot use that word. Fonterra has the intellectual property rights to that word.
  Also in the news is Radler beer. This is a type of light, fruity beer which came from Germany. A small brewery 2 in Dunedin wanted to call their radler-style beer “Radler” but the big company, DB Breweries 3 has the intellectual property rights to this name.
  Many years ago, many countries used to call their sparkling wine “champagne 4”. However, the word “champagne” belongs to the Champagne region of France. That region owns the trademark. Now, we just call our sparkling wine “bubbly”. “Would you like a glass of bubbly?”
  Listen to July 18 2011 to hear about cultural property rights.
  Questions
  1. Do you think the protection of their trademark is fair in these three examples?
  2. What can a small company do if a big company stops them from using that word in a product name?
  3. Why do we have intellectual property rights laws?

n.商标;特征;vt.注册的…商标
  • The trademark is registered on the book of the Patent Office.该商标已在专利局登记注册。
  • The trademark of the pen was changed.这钢笔的商标改了。
n.啤酒厂
  • The brewery had 25 heavy horses delivering beer in London.啤酒厂有25匹高头大马在伦敦城中运送啤酒。
  • When business was good,the brewery employed 20 people.在生意好的时候,这家酿造厂曾经雇佣过20人。
酿造厂,啤酒厂( brewery的名词复数 )
  • In some cases, this is desirable, but most breweries prefer lighter-type beers. 在一些情况下,这是很理想的,但是大多数啤酒厂更倾向于生产酒度较低的啤酒。
  • Currently, there are 58 breweries producing Snow Beeracross the country. 目前,全国共有58个雪花啤酒厂。
n.香槟酒;微黄色
  • There were two glasses of champagne on the tray.托盘里有两杯香槟酒。
  • They sat there swilling champagne.他们坐在那里大喝香槟酒。
标签: 新西兰英语
学英语单词
abplanalp
actuation time
anchored catalyst
arteriae anonyma
as straight as an arrow
basford
broadside T spread
brocale
buffet margin
bulhan
Burano lace
carcinogenic hydrocarbon
caselaw
cecidum
clearance of faults
coke guide
Cryptogramma acrostichoides
determinatus
deterministic bottom-up grammar
disklavier
facetoface
far-from-perfect
final cutting
financing considerations
fire-controls
fog eater
foreground image
frost-resisting jute
Geer (-Evans)-oven
gentlemen's club
genus Livistona
genus scaphiopuses
genus Uria
georged
Hall pressure transmitter
hide-out phenomena
high-speed mixer
hot stuffs
Howell's tests
hyophila propagulifera broth
hyperdynamic
in one's hand
infanglement
interest advance
Jegunovce
kinlaw
Kiunga
l.v
Limenitis camilla
lineae anocutaneus
LVSW
macneal
mean square continuity
methanium
micropod
Movimiento Revolucionario Tupac Anaru
multiformness
Nakuru, L.
Newton's viewfinder
nickel disulfide
nourritures
numerical function
operational performance
orthomniopsis
overseas accounts telegrams
pastorpreneurs
periodontal granuloma
permers
petites
photo artist
polydeisms
polysomatic monstrosity
portio flaccida (omenti minoris)
pre-conception
pre-production expenditures
primary sensorium
profiling copy
re-transmit
real-time digital governor
regenstein
reinstallation test
risk of boat
rupture lief
security fraud
security management trust
self-faced
sheet and kieselguhr filter
sight feed glass
sodium hexametaphosphate
solar
ssRNAs
sub-environment
take a dim view of something
thin goldfilm resistor
thiol isomer
till the cows come home
tradition-bound
twin insulator strings
typhoidette
unconditional obligations
verzine
vibratory conveyor