PBS高端访谈:美保守派联盟大会 新能源问题摆在特朗普团队面前
时间:2019-02-25 作者:英语课 分类:PBS访谈社会系列
英语课
JUDY WOODRUFF: President Trump 1's top advisers 3 took the stage today at the annual Conservative Political Action Conference. They're among the thousands who've gathered just across the river from Washington to discuss the future of the conservative movement, now that a Republican is back in power.
John Yang has our report.
JOHN YANG: This year's Conservative Political Action Conference, or CPAC, clearly reflects the new resident of the White House.
KELLYANNE CONWAY, Counselor 4 to the President: Well, I think, by tomorrow, this will be TPAC this year.
JOHN YANG: Eight top administration officials, including President Trump himself, are on the three-day agenda. Today's lead-off speaker, White House counselor Kellyanne Conway.
KELLYANNE CONWAY: Every great movement ends up being a little bit sclerotic and dusty after a time, and I think they need an infusion 5 of energy. And in the case of candidate Trump and president-elect and nominee 6 Trump, he went right to the grassroots and brought you along.
JOHN YANG: That new energy is evident among many conference attendees.
DEVON HUNTER, CPAC Participant: There's so many people and there's so many ideas and all of the speakers and everything. It's really exciting.
ANGELA MORABITO, CPAC Participant: We know that we have a voice. The president talks straight to us now, and this is our chance to talk back.
美保守派联盟大会 新能源问题摆在特朗普团队面前
JOHN YANG: Last year, at the height of the Republican presidential primaries, candidate Trump skipped CPAC altogether. And while the Trump team has taken over this year's schedule, the question is whether they are also taking over the conservative movement.
Today, White House chief of staff Reince Priebus, the former party chairman, and senior Trump adviser 2 Steve Bannon, the insurgent-turned-insider, sought to present a united front. They dismissed reports of White House infighting.
REINCE PRIEBUS, White House Chief Of Staff: In regard to us two I think the biggest misconception is everything that you're reading.
STEVE BANNON, White House Chief Strategist: Reince is indefatigable 7. I mean, it's low-key, but it's determination, the thing I respect most. And the only way this thing works is, Reince is always kind of steady.
JOHN YANG: Bannon said the president's attitude is full steam ahead.
STEVE BANNON: He's going to continue to press his agenda. And as economic conditions get better, as more jobs get better, they're going to continue to fight. If you think they're going to give you your country back without a fight, you're sadly mistaken. Every day, every day, it's going to be a fight.
JOHN YANG: Earlier, the executive director of the American Conservative Union, which organizes CPAC, slammed the alt-right movement, a mix of white nationalism, neo-Nazi beliefs and hard-edged populism.
DAN SCHNEIDER, Executive Director, American Conservative Union: We know who these people are. They met just a couple months ago in Washington, D.C., to spew their hatred 8 and make their "Heil Hitler" salutes 9. They are anti-Semites. They are racists. They are sexists.
JOHN YANG: Richard Spencer, the man credited with coining the phrase alt-right, attended today's conference, but said he was asked to leave.
For the PBS NewsHour, I'm John Yang.
JUDY WOODRUFF: We will take a closer look at President Trump's inner circle, and the role his senior adviser Steve Bannon is playing, later in the program.
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭
- He was never able to trump up the courage to have a showdown.他始终鼓不起勇气摊牌。
- The coach saved his star player for a trump card.教练保留他的明星选手,作为他的王牌。
n.劝告者,顾问
- They employed me as an adviser.他们聘请我当顾问。
- Our department has engaged a foreign teacher as phonetic adviser.我们系已经聘请了一位外籍老师作为语音顾问。
顾问,劝告者( adviser的名词复数 ); (指导大学新生学科问题等的)指导教授
- a member of the President's favoured circle of advisers 总统宠爱的顾问班子中的一员
- She withdrew to confer with her advisers before announcing a decision. 她先去请教顾问然后再宣布决定。
n.顾问,法律顾问
- The counselor gave us some disinterested advice.顾问给了我们一些无私的忠告。
- Chinese commercial counselor's office in foreign countries.中国驻国外商务参赞处。
n.灌输
- Old families need an infusion of new blood from time to time.古老的家族需要不时地注入新鲜血液。
- Careful observation of the infusion site is necessary.必须仔细观察输液部位。
n.被提名者;被任命者;被推荐者
- His nominee for vice president was elected only after a second ballot.他提名的副总统在两轮投票后才当选。
- Mr.Francisco is standing as the official nominee for the post of District Secretary.弗朗西斯科先生是行政书记职位的正式提名人。
adj.不知疲倦的,不屈不挠的
- His indefatigable spirit helped him to cope with his illness.他不屈不挠的精神帮助他对抗病魔。
- He was indefatigable in his lectures on the aesthetics of love.在讲授关于爱情的美学时,他是不知疲倦的。
n.憎恶,憎恨,仇恨
- He looked at me with hatred in his eyes.他以憎恨的眼光望着我。
- The old man was seized with burning hatred for the fascists.老人对法西斯主义者充满了仇恨。
标签:
PBS