【英语时差8,16】沼泽地引爆碳炸弹
时间:2019-02-23 作者:英语课 分类:英语时差8,16
英语课
The world's wetlands, threatened by development, dehydration 1 and climate change, could release a planet-warming "carbon bomb" if they are destroyed, ecological 2 scientists said.
Wetlands contain 771 billion tons of greenhouse gases, one-fifth of all the carbon on Earth and about the same amount of carbon as is now in the atmosphere, scientists said before an international conference linking wetlands and global warming.
If all the wetlands on the planet released the carbon they hold, it would contribute powerfully to the climate-warming greenhouse effect, said Paulo Teixeira, coordinator 3 of the Pantanal Regional Environment Program in Brazil.
Wetlands are not just swamps: they also include marshes 4, peat bogs 5, river deltas 6, mangroves, tundra 7, lagoons 8 and river flood plains.
Together they account for 6 percent of Earth's land surface and store 20 percent of its carbon. They also produce 25 percent of the world's food, purify water, recharge aquifers 9 and act as buffers 10 against violent coastal 11 storms.
As the globe warms, water from wetlands is likely to evaporate; rising sea levels could change wetlands' salinity 12 or completely inundate 13 them.
In addition, northern wetlands, where permanently 14 frozen soil locks up billions of tons of carbon, are most at risk from climate change because warming is forecast to be more extreme at high latitudes 15, said Eugene Turner of Louisiana State University, a participant in the conference.
n.脱水,干燥
- He died from severe dehydration.他死于严重脱水。
- The eyes are often retracted from dehydration.眼睛常因脱水而凹陷。
adj.生态的,生态学的
- The region has been declared an ecological disaster zone.这个地区已经宣布为生态灾难区。
- Each animal has its ecological niche.每种动物都有自己的生态位.
n.协调人
- The UN Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, headed by the Emergency Relief Coordinator, coordinates all UN emergency relief. 联合国人道主义事务协调厅在紧急救济协调员领导下,负责协调联合国的所有紧急救济工作。
- How am I supposed to find the client-relations coordinator? 我怎么才能找到客户关系协调员的办公室?
n.沼泽,湿地( marsh的名词复数 )
- Cows were grazing on the marshes. 牛群在湿地上吃草。
- We had to cross the marshes. 我们不得不穿过那片沼泽地。 来自《简明英汉词典》
n.沼泽,泥塘( bog的名词复数 );厕所v.(使)陷入泥沼, (使)陷入困境( bog的第三人称单数 );妨碍,阻碍
- Whenever It'shows its true nature, real life bogs to a standstill. 无论何时,只要它显示出它的本来面目,真正的生活就陷入停滞。 来自名作英译部分
- At Jitra we went wading through bogs. 在日得拉我们步行着从泥水塘里穿过去。 来自辞典例句
希腊字母表中第四个字母( delta的名词复数 ); (河口的)三角洲
- Tidal channels, deltas, and washover fans are characteristically associated with offshore bars. 潮汐水道、三角洲和冲刷扇典型地与滨外砂洲伴生在一起。
- I know many of the early civilizations prospered on deltas. 我知道很多古老的文明都是在三角洲上蓬勃发展起来的。
n.苔原,冻土地带
- The arctic tundra is at the top of the world around the North Pole.北极冻原是指北极点周边的地区,是世界最高的地方。
- There is a large amount of methane gas under the Siberian tundra.西伯利亚的冻土地带之下有大量的甲烷气体。
n.污水池( lagoon的名词复数 );潟湖;(大湖或江河附近的)小而浅的淡水湖;温泉形成的池塘
- The Islands are by shallow crystal clear lagoons enclosed by coral reefs. 该群岛包围由珊瑚礁封闭的浅水清澈泻湖。 来自互联网
- It is deposited in low-energy environments in lakes, estuaries and lagoons. 它沉淀于湖泊、河口和礁湖的低能量环境中,也可于沉淀于深海环境。 来自互联网
n.地下蓄水层,砂石含水层( aquifer的名词复数 )
- And in Africa, the aquifers barely recharge at all. 非洲的地下水开采以后几乎得不到补充。 来自时文部分
- Aquifers have water contents over 30%. 含水层的水含过30%。 来自辞典例句
起缓冲作用的人(或物)( buffer的名词复数 ); 缓冲器; 减震器; 愚蠢老头
- To allocate and schedule the use of buffers. 分配和计划缓冲器的使用。
- Number of times the stream has paused due to insufficient stream buffers. 由于流缓冲区不足导致流程暂停的次数。
adj.海岸的,沿海的,沿岸的
- The ocean waves are slowly eating away the coastal rocks.大海的波浪慢慢地侵蚀着岸边的岩石。
- This country will fortify the coastal areas.该国将加强沿海地区的防御。
n.盐分;咸度;盐浓度;咸性
- In the sea water sampled the salinity is two parts per thousand.在取样的海水中,盐度为千分之二。
- In many sedimentary basins the salinity of the formation water increases with depth or compaction.在许多沉积盆地中,地层水的含盐量随深度或压实作用而增高。
vt.淹没,泛滥,压倒
- If the dam breaks,it will inundate large parts of the town.如果水坝坍塌,该城的大部分将被淹没。
- The course changes frequently,and the area is so flat that a small change in the level of the river may inundate a considerable area.河道变化多端,下游地区却很平坦,水位少许上涨河流就会淹没一大片土地。
adv.永恒地,永久地,固定不变地
- The accident left him permanently scarred.那次事故给他留下了永久的伤疤。
- The ship is now permanently moored on the Thames in London.该船现在永久地停泊在伦敦泰晤士河边。