时间:2019-02-22 作者:英语课 分类:情景会话口袋书人际篇


英语课

  9. The ship is lifting anchor.

船起锚了。

还能这样说:

The ship is weighing anchor.

This ship is sailing.

应用解析:

a dead lift 硬搬;需要全力以赴的难事;

give sb. a lift 让某人搭车;帮某人一把

10. How many days does it take to Dalian?

到大连需要几天啊?

还能这样说:

How long does it take to get to Dalian?

How long does this ship take us to Dalian?

谚语:

Each day brings its own bread.

天无绝人之路。

11. How many ports do we call at on our passage to Dalian?

去大连一路上要依靠几个港口?

还能这样说:

Could you tell me how many ports we'll anchor on our passage to Dalian?

Do you know how many ports we should call at on our passage to Dalian?

12. I have got a seasick 1.

我有些晕船。

还能这样说:

I feel ill.

I'm feeing seasick.

应用解析:

seasickness 晕船;

airsickness/air sickness 晕飞机;

carsickness/train sickness 晕车



adj.晕船的
  • When I get seasick,I throw up my food.我一晕船就呕吐。
  • He got seasick during the voyage.在航行中他晕船。
标签: 情景会话 口语
学英语单词
a roll of the dice
a wave of the hand
a yr
abusarbia formosibia
aesthetics of science
ajamis
Alathon
altro volta
arrival and departure track terminal
ASACIDURIA
axle casing
back-up path
Baron-Gruff disease
barrier-layer capacitance
BDPM (battery-operated digital pressure monitor)
Bhāluka
bienniums
bourgeois
chain moulding
colette
conviviums
cook-chilled
Corybas himalaicus
country code top level domain
crimp-proof
cyclopiazonates
darma pass
debspis
diestrus
diiodoquin
ditokous
dry-natural gas
egholm
equilibrium sense
fabric cell
fetterman
flax wax
fly-boy
ganze
genesiological immunology
give air to
go flooey
groundnut cake
Guyana dollar
havels
hexane-dinitrile
interdisciplinary study
ion exponent
Kronig's isthmus
lepus arcticuss
licciardi
life boatman
listily
m. mentalis
machinery repairman
manful
mesoscale high pressure area
minowa
mossland
Māchhimpur
non-pored timber
non-rapid eyemovement sleep
NRGC
pan-dried
paradize
pelleting technique
push due to surface slope
qurghonteppa (kurgan-tyube)
reverendly
rinky
rubber duckie
saddle retrograde
Saimachia
scooped basin
selling sample
seroenzyme reaction
skeleta
snow boot
soft-drawn wire
spring scarificator
status dysraphicus
steam bleed
steamed rolls
step grate stoker
syntaxial overgrowth
Tahulandang, Pulau
tamarix hohenackeri bge
telexing
temerare
the north
theory of recapitulation
time-killers
Torulopsis spherica
total industrial output value
transmitting wave
turbine noise
uncourteously
upliftings
vulnerability to jamming
warbonnets
Wān Hsa-ya
zust