时间:2019-02-21 作者:英语课 分类:名人认知系列 Who Was


英语课

Napoleon Bonaparte



拿破仑·波拿马



About a hundred years ago there lived a great general whose name was Napoleon Bonaparte. He was the leader of the French army; and France was at war with nearly all the countries around. He wanted very much to take his soldiers

into Italy; but between France and Italy there are high mountains called the Alps 1, the tops of which are covered

with snow.



大约在一百年前,有一个伟大的将军,名叫拿破仑·波拿马。他是法国军队的统帅。当时法国几乎对所有的邻国作战。他非常迫切地想把军队开进意大利。但是在法国和意大利之间,有一座高山,叫阿尔卑斯山,山顶上覆盖着积雪。



"Is it possible to cross the Alps?" asked Napoleon.



“能越过阿尔卑斯山吗?”拿破仑问。



The men who had been sent to look at the passes over the mountains shook their heads. Then one of them said, "It may be possible, but—”



被派去查看山道的人都摇头。其中一个说:“也许可能,但是—”



"Let me hear no more,”said Napoleon. "Forward to Italy!"



“别让我再听到这些,”拿破仑说。“向意大利前进!”



People laughed at the thought of an army of sixty thousand men crossing the Alps where there was no road But Napoleon waited to see that everything was in good order, and then he gave the order to march.



人们觉得一支六万人的军队想翻越没有道路的阿尔卑斯山的想法非常可笑,但是拿破仑只等看到一切都准备就绪,就下令出发。



The long line of soldiers and horses and cannons  stretched for twenty miles. When they came to a steep 2 place where there seemed to be no way to go farther 3 the trumpets 4 sounded "Charge!" Then every man did his best,  and the whole army moved right onward 5.



大队人马和大炮绵延20英里。当他们来到一处看起来无路可走的陡峭的山地时,吹起了冲锋号。“冲啊!”这时每个人都尽了最大的努力,整个军队继续顺利前进。



Soon they were safe over the Alps. In four days they were marching on the plains of Italy.



不久他们就平安地翻过了阿尔卑斯山。四天后,他们就在意大利的平原上行军了。



"The man who has made up his mind to win,”said Napoleon, "will never say Impossible'."



“下定决心要取得胜利的人,”拿破仑说,“永远不会说‘不可能’。”



n.[the-]阿尔卑斯山脉(欧洲)
  • I'm going skating in the Alps next month.下个月我去阿尔卑斯山滑雪。
  • The river springs in the Alps.这条河发源于阿尔卑斯山脉。
adj.陡峭的,险峻的,急剧升降的,不合理的;n.悬崖,峭壁,浸渍,浸渍液;v.浸,泡,沉浸
  • The slope is too steep for us to climb.这斜坡太陡,我们爬不上去。
  • There was a steep climb on the road out of town.市外公路上有一处很陡的上坡路。
adj.更远的,进一步的;adv.更远的,此外;far的比较级
  • I can throw the ball farther than you can.这个球我能比你扔得远。
  • The farther hill is five kilometres away.那座更远的小山在五公里以外。
喇叭( trumpet的名词复数 ); 小号; 喇叭形物; (尤指)绽开的水仙花
  • A wreath was laid on the monument to a fanfare of trumpets. 在响亮的号角声中花圈被献在纪念碑前。
  • A fanfare of trumpets heralded the arrival of the King. 嘹亮的小号声宣告了国王驾到。
adj.向前的,前进的;adv.向前,前进,在先
  • The Yellow River surges onward like ten thousand horses galloping.黄河以万马奔腾之势滚滚向前。
  • He followed in the steps of forerunners and marched onward.他跟随着先辈的足迹前进。
学英语单词
ac measurement
animize
assembling a program
banerji
binary-weighted ramp generation
boundary particle
broadenings
burst cartridge detection equipment
cakebaker
calcifames
capsular hemiplegia
certificate market
Chocolate Mountains
cold-formed structure
coldhardiness
Colossus of Rhodes
consignmentsheet
cool your heels
Dasuya
desuperheater spray
directly unstable
discharge electrode rapping mechanism
Discount Note
doffing mechanism
drilling state
embossing iron
fire hose with inside lined rubber
first order factor analysis
first-waver
fitting pin
garage
genus picrasmas
glosso-palatine arch
Goldwaterism
health occupations education
Herbarin
homozygous chromosome
Huallanca
hydraulic safety valve
ibit
inferior use
invidias
job-related
Krynica
loan extended to ...
low energy relay
marital deduction
martha grahams
material platform
mediofrontal
moment axis
monetary speculation
mortar conveying pump
moville
munidopsis taiwanica
MVD
nitrogen heterocyclic
not put it past someone to do sth.
offshore cluster wells
old womanish
Orangewoman
Oseen flow
our Master
ovarian germinal epithelium
parastrangalis chekianga
paraverbally
paying shell
phosphatidylserine
pichurim bean
play-doh
Podolampaceae
Pointis-Inard
processing of denture
profondeur
public transport fare
purda
put one's eyes together
red billerry
relaminarized
revolving table
roe
run past
sailing order
sentinelship
simple transmission electron microscope
skeleton facies
sling operation of urethra
small master
sporothrix isarioides
spray apparatus
standard fading
sticking-point
stomachically
subminerring
synchrofax
throttle-governed turbine
two compartment ship
urinary bladder
vestibuli
virus-free
voltage takeoff
Zarzaïtine