时间:2019-02-20 作者:英语课 分类:美国乡村音乐


英语课

这是我生命中最精彩的日子。这是我真正能够正视自己,评判自己和明确方向的时刻。

当你有了家庭的时候,你取舍的目标就会发生变化

——Tim McGraw



He said I was in my early forties. 他说:“我的前四十年

with a lot of life before me. 过着丰富多彩的生活

when a moment came that stopped me on a dime 1. 当那个时刻到来一切戛然而止

and I spent most of the next days.接下来的大部分时间

looking at the x-rays.我都在接受X光检查

Talking bout 2 the options. 讨论我的选择

and talking bout sweet time.讨论那甜蜜的时光

I asked him when it sank in. 从医生处得知当病情恶化

that this might really be the real end.我的生命可能会走到尽头

how’s it hit you when you get that kinda news. 当你听到那种消息是多么受打击

man what’d you do. 伙计,你会怎么做?”

and he said.他说:

I went sky diving. “我在高空跳伞

I went Rocky Mountain climbing.我去攀登落基山

I went 2.7 seconds on a bull 3 named Fumanchu.我在一头名叫Fumanchu 的公牛背上停留了2.7秒

and I loved deeper and I spoke 4 sweeter. 我爱得更加深沉,我说话变得更加和善

and I gave forgiveness I'd been denying. 我原谅了曾拒绝原谅的

and he said someday I hope you get the chance.他说:“我希望有一天你能明白

to live like you were dying.就像末日就要到来那样珍惜现在的生活

He said I was finally the husband. 他说:“我最终成为好丈夫

that most the time I wasn't. 而大部分时间里我都不是

and I became a friend a friend would like to have.现在我成了一个别人希望拥有的朋友

and all the sudden going fishin.所有计划之外的活动(钓鱼)建议

wasn' such an imposition. 并不是那么不可接受

and I went three times that year I lost my dad. 我曾去了三次,那年我失去了父亲

well I finally read the good book. 最终我研读了圣经

and I took a good long hard look. 我花了一段时间去努力学习

at what I'd do if I could do it all again.重新尝试着尽我所能去做我应该做的事

and then.于是

I went sky diving. 我去高空跳伞

I went Rocky Mountain climbing.我去攀登落基山

I went 2.7 seconds on a bull named Fumanchu.我在一头名叫Fumanchu 的公牛背上停留了2.7秒

and I loved deeper and I spoke sweeter. 我爱得更加深沉,我说话变得更加和善

and I gave forgiveness I\'d been denying.我原谅了曾拒绝原谅的

and he said someday I hope you get the chance. 他说:“我希望有一天你能明白

to live like you were dying.就像末日就要到来那样珍惜现在的生活

Like tomorrow was a gift and you got eternity 5 to think about. 明天就象一个礼物,你有的是时间去思考:

what'd you do with it what did you do with it. 你现在会怎样对待它,你过去是如何对待它?

what did I do with it. 我过去是如何对待它

what would I do with it?我现在会怎么样对待它呢?

Sky diving. 在高空跳伞

I went Rocky Mountain climbing. 去攀登落基山

I went 2.7 seconds on a bull named Fumanchu. 在一头名叫Fumanchu 的公牛背上停留了2.7秒

and then I loved deeper and I spoke sweeter.我爱得更加深沉,我说话变得更加和善

and I watched an eagle as it was flying. 我看见一只苍鹰在天际翱翔

and he said someday I hope you get the chance. 他说:“我希望你能明白

to live like you were dying.就像末日就要到来那样珍惜现在的生活

To live like you were dying.人生得意须尽欢

To live like you were dying.人生得意须尽欢

 



n.(指美国、加拿大的钱币)一角
  • A dime is a tenth of a dollar.一角银币是十分之一美元。
  • The liberty torch is on the back of the dime.自由火炬在一角硬币的反面。
n.侵袭,发作;一次(阵,回);拳击等比赛
  • I was suffering with a bout of nerves.我感到一阵紧张。
  • That bout of pneumonia enfeebled her.那次肺炎的发作使她虚弱了。
n.公牛,买进证券投机图利者,看涨的人
  • It's only a hair off a bull's back to them.这对他们来说,不过九牛一毛。
  • Many dogs closed around the bull.很多狗渐渐地把那只牛围了起来。
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
n.不朽,来世;永恒,无穷
  • The dull play seemed to last an eternity.这场乏味的剧似乎演个没完没了。
  • Finally,Ying Tai and Shan Bo could be together for all of eternity.英台和山伯终能双宿双飞,永世相随。
学英语单词
A. B. L.
accelerator rod
acetonaphthalide
Adraskan
amster
atomic weight scale
Baby's Eyes
barium base grease
bereano
blanc-
bonnaffe
budgeree
cad tools
circumferential ventilation
coke low temperature
computational proteomics
coordination distance
Cornell, Katharine
cow pox
cross-section vs.time series data
damassin
data query system installation
demodicid mite
diffusion coefficients
direct drive cylinder
do one
doping shot
Ehrlich diazo reaction
electro arc contact machining
endogenous mental retardation
equalizing mechanism
Eugregarinida
financial obligations
frogbit family
ganglion cysts
goldylocks
granger representation theorem
groundburst
haloxon
Harvard-Smithsonian Center for Astrophysics
head-banger
Heterosmilax
homunculus
Hornchuch
hot-blast iron
interocclusal record
Keenania tonkinensis
labour in process account
language identification in the limit of enumeration
languager
launching into
leading tones
leave hanging
lines of control
liquor potassii acetatis
logopathies
Loranthacites
low data-rate input (ldri)
massage therapy
Mawhai Pt.
muscled into
negative half-wave
nitrided case depth
nonreciprocity concept
north south range
nozzle dam
opinionative
overcomings
pedologies
pezzo
philander
pinstripes
plastic and reconstructive surgery
plate nadir point
press ban
procyclic
Puylaurens
pyrrolomycin
radio line-of-sight
radio-frequency chart
resistance drift wave
Rhytisma
Rochebrune, Pic de
scgb
set one's mind at rest
shastasaurids
sortilegic
speciality stores
spline push broach
spouted bed drying
suction sleeve
sulphimides
Svantevid
Targett
task mix
under an obligation to someone
unearth
vowly
voyage certificate
Whiddy Island
Winkler reagent
xylaria cranioides