时间:2019-02-19 作者:英语课 分类:世界名人简介


英语课

 Celine Dion is a superstar in both French and English. She is one of the most talented and successful artists of her generation. In May 2008, she received France’s highest award, but her beginnings were slightly more humble 1. She was the youngest of 14 children born to poor parents. Music was a key part of family life and her earliest dream was to be famous.


席琳·迪翁不仅在法语国家中是一名超级巨星,在英语国家她同样出名。她是同时代中最具天赋,也是最成功的艺术家之一。2008年5月,她获得了法国最高荣誉奖项,但是她事业的开始阶段并不是一帆风顺的。她出生于贫苦家庭,在14个兄弟姐妹中排名最后。音乐是家庭生活中至关重要的部分,她最初的梦想就是想成名。
When she was eighteen, at a Michael Jackson concert, she decided 2 she wanted to be a star like him. She needed a change of image and had cosmetic 3 and dental surgery. She also had English lessons to polish her accent for singing songs in English. Her English debut 4, the 1990 album ‘Unison’, brought her to the world’s attention.
18岁时,她去了迈克尔·杰克逊的演唱会,当时她就决定要像他一样成为明星。她需要改变形象,她接受了牙齿和整形手术。为了用英文唱歌,她还上了英语课来纠正发音。1990年,她发行了自己的首张英文专辑“Unison”,这让她获得了全世界的关注。
Dion has spent two decades making hit albums in English and sticking to her roots by singing in French. She says she is a French singer who occasionally records in English. Her 1995 release ‘D’eux’ is still the best-selling French album of all time. She continues to perform regularly and is today regarded as one of pop music's most influential 5 female vocalists.
迪翁花了20年的时间来发行英文专辑,但同时仍然坚持用法语唱歌。她说她是一名法国歌手,只是偶尔用英文唱歌。1995年,她发行了“D’eux”,这张专辑也成为了史上最畅销的法语专辑。她继续着自己的表演,如今,她被认为是流行音乐史上最具影响力的女歌手之一。
Dion is also a clever businesswoman. She has branched out into different areas to market her name. She started and then sold a successful restaurant franchise 6. She then signed a profitable deal with perfume giant Coty to release her own line of fragrances 7. She also supports many charities worldwide. She has achieved her childhood dream and helped countless 8 people along the way.
迪翁还是一位精明的女商人。她涉足不同领域来打造自己的名声。她开始并随后售卖了一家成功的连锁餐厅。此后,她与香水巨头科蒂签下了一笔可观的合同,这让她开始销售自己的香水品牌。她还支持全球的慈善机构。她实现了自己的孩童梦想,也帮助了无数人。
1.cosmetic surgery 整容手术
例句:How do you feel about cosmetic surgery?
你对整容手术感觉如此?
2.dental surgery 牙科手术
例句:Dental surgery can trigger inflammation, which ups your risk for heart problems.
牙科手术肯能引发炎症,进而增加你患心脏病风险。
3.best-selling 最畅销的
例句:The answer is that Drosnin, author of the best-selling "Bible Code" book series, claims he can see things in the Bible that no one else can.
答案在于这位最畅销的“圣经密码”系列图书的作者——卓思宁。 他声称只有他才可以在圣经中看到其他人所看不见的事情。
4.branch out 扩展范围
例句:After you’ve accomplished 9 that, you can branch out to other technologies.
在你实现了这一点之后,你可以扩展到其他的分支。

adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;v.降低,贬低
  • In my humble opinion,he will win the election.依我拙见,他将在选举中获胜。
  • Defeat and failure make people humble.挫折与失败会使人谦卑。
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
n.化妆品;adj.化妆用的;装门面的;装饰性的
  • These changes are purely cosmetic.这些改变纯粹是装饰门面。
  • Laughter is the best cosmetic,so grin and wear it!微笑是最好的化妆品,所以请尽情微笑吧!
n.首次演出,初次露面
  • That same year he made his Broadway debut, playing a suave radio journalist.在那同一年里,他初次在百老汇登台,扮演一个温文而雅的电台记者。
  • The actress made her debut in the new comedy.这位演员在那出新喜剧中首次登台演出。
adj.有影响的,有权势的
  • He always tries to get in with the most influential people.他总是试图巴结最有影响的人物。
  • He is a very influential man in the government.他在政府中是个很有影响的人物。
n.特许,特权,专营权,特许权
  • Catering in the schools is run on a franchise basis.学校餐饮服务以特许权经营。
  • The United States granted the franchise to women in 1920.美国于1920年给妇女以参政权。
n.芳香,香味( fragrance的名词复数 );香水
  • The bath oil comes in various fragrances. 这种沐浴油有不同的香味。
  • This toilet soap lathers so nicely and has several fragrances. 这种香皂起泡很多,并且有好几种香味。 来自《现代汉英综合大词典》
adj.无数的,多得不计其数的
  • In the war countless innocent people lost their lives.在这场战争中无数无辜的人丧失了性命。
  • I've told you countless times.我已经告诉你无数遍了。
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的
  • Thanks to your help,we accomplished the task ahead of schedule.亏得你们帮忙,我们才提前完成了任务。
  • Removal of excess heat is accomplished by means of a radiator.通过散热器完成多余热量的排出。
标签: 世界名人
学英语单词
accidental parthenogenesis
albiceps
as if on cue
atp ase
Bacillus cadaveris
balances the books
beaver boards
Bertrand's Duopoly Model
Bulbophyllum affine
bwena
Chrysomonadales
coconut scale
con moto
custreling
deltaeta
Demi-lune
demuslimizing
Disney-fication
draghen
Dupuis's cannula
dust wiper
e.f.l
Fenske-Underwood equation
ferroelectric memory element
fock
gadney
galactonic
gas exchange
geared bulk carrier
gratifying
guardable
Guido d'Arezzo
Hagerstown
handlebar
harcourts
high heat flow
high lobbing defence
holding massage in laryngological department
horizontal bomb
Huaian
hydraulic torque converter lockout
Ibergamma
Indian chickweed
influenced
initiatorterminator
intrapituitary vascular network
kapetanovic
kodaking
lapping murmur
load follow
loschungsprinzip
Madopar-Quick
max-min fairness
maxima
mechanism of degradation
multiple heat treatment
multiscan monitor
nearshore deposit
no sooner . . . than
nuclear alignment
one's hand be up
one-armed router
operating duty
parcelay
part learning
Pius VI
port throughput
pressure log distance indicator
Pyrenees-Orientales
pyroelectric technology
rammable
rhinocladiella pedrosoi
Rise and shine!
ritual-making
roined
root diameter of worm
ropeman
rub-out character
scaly leaf
scan conversion algorithm
sieboldius deflexus
Sinochasea trigyna
skeletal-type
soft play centre
speech digit signalling
ST_education_teaching-in-general
staff only
standard-issue
stomachless
suggestion impulse buying
suxin'
tear sth shreds
tenty
tide flat culture of gracilaria
tivs
Tolbutamiole
unphlegmatic
unsqueamish
v. saphena accessoria
video graphic array
wing duster
zubirds