时间:2019-02-18 作者:英语课 分类:英语作文


英语课

   To: Tini ~ From: Bluet


  Dear Tini,
  It has been a long time since we met. I can't believe how long I've been loving you and how long I contained my love.
  The look of your eyes and that smile that you gave me, melted my heart away. Those smooth cheeks you have, oh, I wished I could've given you a kiss right away. As soon as I see your face, my knees go weak, my heart throbs 1 hoping to feel you around me. Your body is perfection 2 and to me it does not matter.
  I loved the way you looked at me the other day. I couldn't talk, my mouth felt numb 3 and I stuttered. I wished I had the courage to do so 'cause you're the most beautiful angel I have ever seen. Maybe God closed my eyes to other girls and you attracted my attention. I have been waiting for you for 3 years now, I hope I'll be able to talk to you soon. I just don't have the courage.
  Thanks for the smile you gave me. I really felt so lightened 4 inside that I melted. I could say nothing but to just stare at your natural beauty. I wish we could go out together one day and we could have our nights by the bay and that I could pour out my feelings to you. Thank you, you awaken 5 me, deep inside. Even if you don't love me, I'll always wait for you and no matter what, you are in my heart... no matter what happens. I hope I'll be able to hold you in my arms and tell you that I love you. That's all I need from you. I love you and that's a promise.
  Love always,
  Bluet

体内的跳动( throb的名词复数 )
  • My finger throbs with the cut. 我的手指因切伤而阵阵抽痛。
  • We should count time by heart throbs, in the cause of right. 我们应该在正确的目标下,以心跳的速度来计算时间。
n.尽善尽美,无比精确
  • Their works reach to a great height of perfection.他们的作品到了极完美的境地。
  • The picture wants something of perfection.这幅画还有些不够完美。
adj.麻木的,失去感觉的;v.使麻木
  • His fingers were numb with cold.他的手冻得发麻。
  • Numb with cold,we urged the weary horses forward.我们冻得发僵,催着疲惫的马继续往前走。
v.使(某物)更明亮( lighten的过去式和过去分词 );变得更光明
  • The bonfire lightened the sky. 营火照亮了天空。 来自《简明英汉词典》
  • The moon lightened the courtyard. 月亮照得院子里挺明快。 来自《现代汉英综合大词典》
vi.醒,觉醒;vt.唤醒,使觉醒,唤起,激起
  • Old people awaken early in the morning.老年人早晨醒得早。
  • Please awaken me at six.请于六点叫醒我。
标签: 写作
学英语单词
acethydroxamic acid
acid restoring plant
advance surrender of foreign exchange
aerial power
alternate displays
amount
angle symbol
arm pads
average evoked potential
barystrontianite
BASE-jump
be selling like hot cakes
beans and peas
Callabonna Cr.
casp
chalon
common base connection
corkscrew weave
crapples
cyclic iterative method
dalaga
dastur
deep fry
diconnected digraph
direct singularity
drainage of perivesical space
Dual Currency Deposit
Duke of Edinburgh
dukeship
dysmorphic dwarfism
employment package
ESBGA
fie upon you
fillet chronograph
fondnesses
frost soil
future-generation missile
Gaussian variable
gordenstein
graciosity
ground controlled approach system
harmonic distortion
haulm stripper
hexagonal rhombohedral tetartohedral class
high wet modulus viscose fibre
hydraulic gate
ijolites
jelly egg
lift strut
linear map
magnet core antenna
marginal plates
mobe
moving speed of ram
Mukdahan
mukulas
Nesontil
nucleofecting
object segment
oler
online.com
oscillons
Papanicolaou's staining
papillary cutaneous cancer
patyse
pirandamine
programmator
psycho-geriatrics
pulsed doppler system
rake product
real revenues
rebakes
redundant checking
reference operator
regulator system
rhamnulokinase
rhomboid ligament
shaft landing stage
Sokhumi(Sukhumi)
solvable algebraic group
speed reduction ratio
standing seam roofing
statistical abstract
strong evolution
taper ring
tell noses
teracidic
terrierlike
throw your hat in the ring
toolstocks
turbid yin
twice-exceptionality
TZD
uninchoative
unit turbine
unpack procedure
unreactable naphthenes
urophein
venture forth
vita
winterland
wood carbonization