时间:2019-02-18 作者:英语课 分类:新西兰英语


英语课

  Today, the Minister for Climate Change, Nick Smith, introduced an ETS – Emissions 1 Trading Scheme – bill into Parliament. This will change the ETS that the Labour government passed. Dr Smith said that it was important not to be too tough on industry because we do not want industries to move to another country.

The plan now is to reduce carbon emissions 10% to 20% below 1990 levels by 2020 and 50% by 2050. Other emissions include methane 2 from animals.

This new ETS will give us until July 1st 2010 before we have to pay for the carbon pollution that comes from transport, energy and industry. We will pay an extra 5% on electricity and 3.5cents a litre on petrol. Industry will pay $25 a tonne for the carbon it makes, but will only pay half of this for the first three years. All these extra costs will mean about $165 more a year for each household.

Although the Maori Party was against this bill at first because of the costs to the tax payer, finally they agreed to support it. One reason is that many Maori tribes 3 are using their Treaty Settlement money for industry. However, the government has promised the Maori Party some help for low income families, like free home insulation 4, in return for supporting the ETS bill.

Some Maori tribes own forests. Trees use carbon dioxide and can earn carbon credits, but if the trees are cut down for timber 5, more trees must be planted and this is very expensive.

Agriculture is the biggest industry in New Zealand. This ETS bill gives farmers five years before they have to pay for the greenhouse gases from their animals. The Prime Minister, John Key, is in New York at the moment, attending a United Nations meeting. Before the conference began, leaders met to talk about climate change. The US has agreed to John Key’s plan to help pay for research into ways of reducing agricultural emissions.



排放物( emission的名词复数 ); 散发物(尤指气体)
  • Most scientists accept that climate change is linked to carbon emissions. 大多数科学家都相信气候变化与排放的含碳气体有关。
  • Dangerous emissions radiate from plutonium. 危险的辐射物从钚放散出来。
n.甲烷,沼气
  • The blast was caused by pockets of methane gas that ignited.爆炸是由数袋甲烷气体着火引起的。
  • Methane may have extraterrestrial significance.甲烷具有星际意义。
n.部落( tribe的名词复数 );(动、植物的)族;(一)帮;大群
  • tribes living in remote areas of the Amazonian rainforest 居住在亚马孙河雨林偏远地区的部落
  • In Africa the snake is still sacred with many tribes. 非洲许多部落仍认为蛇是不可冒犯的。 来自《简明英汉词典》
n.隔离;绝缘;隔热
  • Please examine the insulation of the electric wires in my house.请检查一下我屋子里电线的绝缘情况。
  • It is always difficult to assure good insulation between the electric leads.要保证两个电触头之间有良好的绝缘总是很困难的。
n.木材,原木,大木料,栋木
  • These trees need more time to grow into useful timber.这些树不够年头,还没成材呢。
  • The timber is graded according to its thickness.木材按厚度分级。
学英语单词
a biddy
adjust translate method
afro-north
agrium
alcohol-oxidoreductase
Allemands, Lac des
Ameree 150
analystical pure
androgenicity
annular rim
Ariana, Gouvernorat de
automotive engineer
brysk
bucatini
CCASS Internet System
circuit-breaker failure protection
coal-black
colish
colour television tubes
corleone
corundum sand
cytozoic parasite
data document
do you have children
dower and courtesy interests
dryers
Ekityki
electronic-tuning hysteresis
employee statistics
end of data marker
equivalent current source
esbjergs
fichter
Flu-Imune
folifidine
gas flow closing
generalized country risk
gyrohedron
harbourage
hard laid rope
independent agent
inhibit element
interluders
intrastromal
isocryptonurin
light support bracket
maqafs
metonimical
Mississaugans
molcohesion
monocytic leukemias
multi-purpose disk mill
Najas poyangensis
nasturtium
no-colours
nonproceduraloriented language
oirans
open flume water turbine
operating experience feedback
oversystematizes
paper-tape
pbis
perception domain
Pleasant Plains
Populus yunnanensis
postic
precepted
pregenomic
primary port
pupillary sphincters
purina
radar echo augmenter
RDGF
red fox
Reverdin's operation
rosecliff
RT (radiographic testing)
rubbaboo
rubus parvifloruss
set structure
singlechip
spring-trip shank
straight-jacket
strong equivalence principle
swallow's nest
telecardiology
temporal translation
ThyssenKrupp
tilaka
Timken steel
to reduce
towing tension
transition current
tuberculol
turbulent area
unknits
Vu Quang
window cleaning
window treatment
without a break of
worby
zymosthenic