英文摇滚乐:Radical Face - Severus and Stone
时间:2019-02-18 作者:英语课 分类:英文摇滚歌曲
Ben Cooper is more than just a musician: he’s a storyteller, and a good one at that. Cooper, who previously 1 was one-half of Electric President, brings his voice to the table as Radical 2 Face and has now completed the second installation of his musical trilogy, The Family Tree.
The Family Tree centers around Cooper’s fascination 3 with history, genealogy 4 and fictional 5 events. Although the story of the Northcotes is more mythology 6 than history, Cooper has taken elements from people in his life to create this musical story.
歌词:
Song:Severus and Stone
Artist:Radical Face
all the trees stood like skeletons
silhouettes 7 of spilled ink
and the snows fell in sheets and got wrapped around our feet
we built the fire evermore with winter beating at the door
brother's eyes were getting heavier
his bony hands cold and white
and I could hear his ragged 8 breathing like the wind along a knife
there beside him through the night, in the hum of candlelight
I no longer felt the time
brother woke just after midnight
and he didn't make a sound
and as he climbed from out of bed with severed 9 rings around his head
his feet didn't touch the ground
I could feel it then
a tiny miracle
so I followed him
into the woods
crossed beneath the trees
but only I left my prints in tow
he was afloat
found a lonely tree
and tied himself within its limbs
and he said to me these words:
don't you fear for me,
I am where I'm supposed to be.
and when I woke he was gone
and I was wrapped in blankets on the lawn
the sky was blue and my skin matched the hue
and I could hear mother crying in your room
from here on out I wear this face for both of us
- The bicycle tyre blew out at a previously damaged point.自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
- Let me digress for a moment and explain what had happened previously.让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。
- The patient got a radical cure in the hospital.病人在医院得到了根治。
- She is radical in her demands.她的要求十分偏激。
- He had a deep fascination with all forms of transport.他对所有的运输工具都很着迷。
- His letters have been a source of fascination to a wide audience.广大观众一直迷恋于他的来信。
- He had sat and repeated his family's genealogy to her,twenty minutes of nonstop names.他坐下又给她细数了一遍他家族的家谱,20分钟内说出了一连串的名字。
- He was proficient in all questions of genealogy.他非常精通所有家谱的问题。
- The names of the shops are entirely fictional.那些商店的名字完全是虚构的。
- The two authors represent the opposite poles of fictional genius.这两位作者代表了天才小说家两个极端。
- In Greek mythology,Zeus was the ruler of Gods and men.在希腊神话中,宙斯是众神和人类的统治者。
- He is the hero of Greek mythology.他是希腊民间传说中的英雄。
- Now that darkness was falling, only their silhouettes were outlined against the faintly glimmering sky. 这时节两山只剩余一抹深黑,赖天空微明为画出一个轮廓。 来自汉英文学 - 散文英译
- They could see silhouettes. 他们能看得见影子的。
- A ragged shout went up from the small crowd.这一小群人发出了刺耳的喊叫。
- Ragged clothing infers poverty.破衣烂衫意味着贫穷。