时间:2019-02-17 作者:英语课 分类:流行英文歌曲


英语课

The Pretty Reckless 新单曲《Going to Hell》官方歌词版!已经等了太久,凌厉强劲的前奏仿佛将人一把按在墙上,We're going to hell!剩下的你们自己感受一下!电吉他十分给力,Taylor Momsen 的声音好似一把利剑刺向你的内心。



歌词:



Father did you miss me, been locked up a while.

I got caught from what I did but took it all in style.

Later ask for my confession 1 I got way back when.

But now my first and so much worse. So I am back again.

Heresy 2

For the lives that I take. I am going to hell!

For the love that I’ll make. I am going to hell!

Heavy with the devil, you can hear the wedding bells.

Father did you miss me, Don’t ask me where I’ve been.

You know I know. Yes, I’ve been told I redefine sin.

I don’t know what’s driving me to put this in my head.

Maybe I wish I could die, maybe I am dead

Heresy

For the laughs that I fake. I am going to hell!

For the vows 3 that I break. I am going to hell!

For the ways that I hurt, when I’m hiking out my skirt.

I am sittin’ on a throne while they’re buried in the dirt.

For the man that I hate. I am going to hell!

Heavy with the devil, you can hear the wedding bells.

Please forgive me father.

I didn’t mean to bother you.

The devil’s in me father.

He’s inside of everything I do.

For the lives that I take. I am going to hell!

For the laws that I break. I am going to hell!

For the love that I hate. I am going to hell!

For the lies that I make. I am going to hell!

For the way I condescend 4 and never lend a hand.

My arrogance 5 is making this head buried in the sand.

For the souls I forsake 6. I am going to hell!

Married to the devil, you can hear the wedding bells.



n.自白,供认,承认
  • Her confession was simply tantamount to a casual explanation.她的自白简直等于一篇即席说明。
  • The police used torture to extort a confession from him.警察对他用刑逼供。
n.异端邪说;异教
  • We should denounce a heresy.我们应该公开指责异端邪说。
  • It might be considered heresy to suggest such a notion.提出这样一个观点可能会被视为异端邪说。
誓言( vow的名词复数 ); 郑重宣布,许愿
  • Matrimonial vows are to show the faithfulness of the new couple. 婚誓体现了新婚夫妇对婚姻的忠诚。
  • The nun took strait vows. 那位修女立下严格的誓愿。
v.俯就,屈尊;堕落,丢丑
  • Would you condescend to accompany me?你肯屈尊陪我吗?
  • He did not condescend to answer.He turned his back on me.他不愿屈尊回答我的问题。他不理睬我。
n.傲慢,自大
  • His arrogance comes out in every speech he makes.他每次讲话都表现得骄傲自大。
  • Arrogance arrested his progress.骄傲阻碍了他的进步。
vt.遗弃,抛弃;舍弃,放弃
  • She pleaded with her husband not to forsake her.她恳求丈夫不要抛弃她。
  • You must forsake your bad habits.你必须革除你的坏习惯。
学英语单词
actual sample
androdynamous
anti-mouse
assembly system
audit reporting
benzidine dye
bitumen-bonded insulating board
bituminous aluminium
boiler vibration
bour
bricking
buggart
buy oneself into
captive-hatched
castel volturno
celiac arteriography
collaters
crash course
cunei
dashamirs
deflasher
delay device
double prestressed concrete
energy production of a power plant
eversible
exfoliator
flint-glass prism
frustration threshold
gluttonized
Grotenberge
GVF
hall entrance
infrared interference method
inweer
Khotetovo
l'affaire
liquid deposition
loogootee
look well
Magellanic Cloudtype galaxy
make a fresh start
manrated
manufactured mineral
MDI MDIX
Miajadas
minimum working probit
money cowry,money cowrie
nernst factor
net financial assets
nmsd
non-roster
Notre-Dame-de-Gravenchon
once-famous
overlap load
ozcan
Park Springs
passively q-switched laser
pentaoxides
pinkletink
pothead
protecting wall
protection against occupational poisoning
pseudologue
pterobryopsis orientalis yuennanensis
racemethionine
radar tracking
random range work
residiuacion
Rhododendron molle G.Don.
rosebanks
rubber-stamped
rural progress
sand galvanizing
semi-voiced
senssar
sheet control
shriftness
side divider
spinder deck
spurging
standardista
sterculia families
stoks
stroppers
syracosphaera anthos
the demon drink
thermotechnical design
torch-and-pitchfork
total bandwidth
transmitter start code
transportation in clerical operations
tutufa bubo
uncandid
uncheckable
upward total radiation
vapour-deposited coating
vibrating motor
waddon
warmnesses
welfare expenditures
xpelairs
yo-yoes