时间:2019-02-17 作者:英语课 分类:新西兰英语


英语课

   The photo of a French rugby player with a moko design on his face and back, upset many Maori.


  The moko is a tattoo 1 on the face and other parts of the body. Originally, it was done with a chisel 2, not a needle, to make grooves 3 in the skin. Soot 4 from burnt wood was used for the black colour. The moko was a mark of respect. Only people of high rank could have a moko. The design told the story of the family and the tribe. It was a sacred tradition like a religious ceremony.
  So it is not surprising if some Maori were upset to learn at the weekend that this French man was on the cover of a gay magazine, with a moko design drawn 5 on his face. Other photos inside the magazine showed him with a Maori taiaha, a traditional weapon.
  He apologized and said he respected Maori traditions like the moko and the haka.
  Maori designs and the haka are becoming more popular both here and overseas. Earlier this month, the Wai 262 report from the Waitangi Tribunal suggested it could be time to look at protecting Maori artistic 6 and cultural rights. If it became illegal in New Zealand for non-Maori to copy Maori designs, how could we stop people overseas from doing this?
  Vocabulary
  The Waitangi Tribunal is like a law court. It looks at Maori land rights and other issues related to the Treaty of Waitangi.
  chisel – a tool which you hit with a hammer to carve wood or stone.
  grooves – deep lines cut in the surface
  rank – a high position like a chief
  Questions
  1. “Imitation is the sincerest form of flattery” is a well-known proverb. It means that you should feel very pleased if someone copies or imitates your work. Do you agree?
  2. Do you think non-Maori should be able to copy the moko or the haka?
  3. Do you think Maori should be able to sell their cultural property like the moko or the haka?

n.纹身,(皮肤上的)刺花纹;vt.刺花纹于
  • I've decided to get my tattoo removed.我已经决定去掉我身上的纹身。
  • He had a tattoo on the back of his hand.他手背上刺有花纹。
n.凿子;v.用凿子刻,雕,凿
  • This chisel is useful for getting into awkward spaces.这凿子在要伸入到犄角儿里时十分有用。
  • Camille used a hammer and chisel to carve out a figure from the marble.卡米尔用锤子和凿子将大理石雕刻出一个人像。
n.沟( groove的名词复数 );槽;老一套;(某种)音乐节奏v.沟( groove的第三人称单数 );槽;老一套;(某种)音乐节奏
  • Wheels leave grooves in a dirt road. 车轮在泥路上留下了凹痕。 来自《简明英汉词典》
  • Sliding doors move in grooves. 滑动门在槽沟中移动。 来自《现代汉英综合大词典》
n.煤烟,烟尘;vt.熏以煤烟
  • Soot is the product of the imperfect combustion of fuel.煤烟是燃料不完全燃烧的产物。
  • The chimney was choked with soot.烟囱被煤灰堵塞了。
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
adj.艺术(家)的,美术(家)的;善于艺术创作的
  • The picture on this screen is a good artistic work.这屏风上的画是件很好的艺术品。
  • These artistic handicrafts are very popular with foreign friends.外国朋友很喜欢这些美术工艺品。
标签:
学英语单词
Abū Darīsah
album ceti
ashrams
assertion language
assessment of accuracy
average boiling point cubic
basket shoes
binding handle
biological diffusion
bofors guns
cardiac beat
caudifrons
class of universal algebras
Clematis chrysocoma
control-rod bulk insertion
dabrafenib
daughter of Eve
debuff
decorate ... with
design of holding characters in both hands
differential of arc
earth-albedo
electromagnetic gantry crane
enriched buckling
Erik VII
error pulse
expansion giand
flat stock
flooded stream
galvan
genus Catananche
golden carp
half minute turn
high weight solids content
integral rational invariant
interconnecting unit
James K. Polk
joji
langkawi
ledro
main-boom
malasia
mercury telethermometer
meridional altitude
mixer pasteurizer
Monchique Mountains
Nidelva
oughtred
Palisade disturbance
personal value system
phase-controlled rectifier
physico chemical
pivenfrine
poison-pen letter
polygene
polyp of colon
professional background
Quiacrin
rachis internode
radiation chimaera
RcPCR
red ribbons
resistance to soiling
Rest is gravy
retithe
Rhombozoa
right view
Rogerene
rosehead
sandringham
sediment hydrograph
shifting magnetic field
shorthorn sculpin
Skjelnes
Slavonics
solid wall(ed)
Spanish bluebell
spozed
stage art
statutory ganeral meeting
subtransmission line
superstars
surbedding
tacamahaca
teacher education center
Tetrachlorodifluoroethane
the plant kingdom
ticket-stamping machines
torahs
transimpedence
transmitter aerial
trigonal holohedral class
unrigorous
vandiviers
Vermaelen
waiver of protest
water-soluble acid
web spinners
welt wetting
whirling motion
wood-creepers
yellow tubercles