PBS高端访谈:暗杀,使得中东和平的梦想彻底破灭
时间:2019-02-17 作者:英语课 分类:PBS访谈社会系列
英语课
GWEN IFILL: Now: the elusive 1 goal of peace in the Middle East.
Two decades ago, there was a moment of hope.
But, as chief foreign affairs correspondent Margaret Warner reports, the assassination 2 that shattered that momentum 3 still resonates today.
MARGARET WARNER: One hundred thousand people swelled 4 the crowd at a Tel Aviv peace rally 200 years ago tonight, as Prime Minister Yitzhak Rabin took the microphone to speak.
YITZHAK RABIN, Prime Minister, Israel (through interpreter): We know how to make peace, and not just sing about peace.
MARGARET WARNER: But minutes later, he was fatally gunned down by a 27-year-old Jewish ultra-nationalist opposed to his peace efforts with the Palestinians.
Rabin was nearing the end of a reelection campaign and pressing forward with peace initiatives on several fronts. He'd already signed the historic Oslo accords in Washington in 1993, famously shaking hands with Yasser Arafat, head the Palestine Liberation Organization, or PLO.
For the first time, Israelis and Palestinians agreed to acknowledge each other's right to exist.
YITZHAK RABIN: We, who have fought against you, the Palestinians, we say to you today, in a loud and a clear voice, enough of blood and tears, enough.
MARGARET WARNER: A year later, Rabin signed yet another historic agreement, this one with King Hussein of Jordan, to normalize relations between the two countries. His actions stirred a fierce backlash from right-wing Israelis and Jewish settlers, who saw them as steps toward forfeiting 6 the occupied territories.
The vilification 7 of Rabin came despite his war hero background; 27 years a soldier, he began with an elite 8 Jewish strike force in the 1940s. And after Israel's founding in 1948, he rose through the ranks to become the military's chief of staff.
Rabin went on to oversee 9 Israel's victory in the 1967 war, winning control of Jerusalem, the West Bank, and Gaza. As defense 10 minister in 1987, he put down the first Palestinian intifada, instructing his troops to use — quote — "force, power, and blows."He was elected prime minister twice, first in 1974 and then again in 1992, campaigning on the possibility of peace.
YITZHAK RABIN: I believe that within six to nine months, it will be possible to reach an agreement with the Palestinian delegation 11 about establishment of autonomy.
MARGARET WARNER: That vision was praised at his funeral attended by 80 heads of state, including Egyptian President Hosni Mubarak, President Bill Clinton, and King Hussein of Jordan.
KING HUSSEIN BIN 5 TALAL, Jordan: He had courage. He had vision, and he had a commitment to peace. And standing 12 here, I commit before you, before my people in Jordan, before the world, myself to continue to do my utmost to ensure that we leave a similar legacy 13.
MARGARET WARNER: But within six months, right-wing party leader Benjamin Netanyahu became prime minister after campaigning on a promise not to hand back captured land to Arabs. He began a second stint 14 as prime minister in 2009.
All post-Rabin efforts to forge peace encouraged by the United States have foundered 15. Last weekend, Israelis marked the assassination anniversary with a memorial rally in what is now Rabin Square in Tel Aviv. Thousands attended, including former Israeli President Shimon Peres and former President Clinton.
PRESIDENT BILL CLINTON: The next step will be determined 16 by whether you decide that Yitzhak Rabin was right, that you have to share the future with your neighbors, that you have to give their children a chance, too, that you have to stand for peace, that the risks for peace are not as severe as the risk of walking away from it.
MARGARET WARNER: But with a new wave of Palestinian-Israeli violence under way, it's not clear that anyone will take that risk any time soon.
For the PBS NewsHour, I'm Margaret Warner.
adj.难以表达(捉摸)的;令人困惑的;逃避的
- Try to catch the elusive charm of the original in translation.翻译时设法把握住原文中难以捉摸的风韵。
- Interpol have searched all the corners of the earth for the elusive hijackers.国际刑警组织已在世界各地搜查在逃的飞机劫持者。
n.暗杀;暗杀事件
- The assassination of the president brought matters to a head.总统遭暗杀使事态到了严重关头。
- Lincoln's assassination in 1865 shocked the whole nation.1865年,林肯遇刺事件震惊全美国。
n.动力,冲力,势头;动量
- We exploit the energy and momentum conservation laws in this way.我们就是这样利用能量和动量守恒定律的。
- The law of momentum conservation could supplant Newton's third law.动量守恒定律可以取代牛顿第三定律。
增强( swell的过去式和过去分词 ); 肿胀; (使)凸出; 充满(激情)
- The infection swelled his hand. 由于感染,他的手肿了起来。
- After the heavy rain the river swelled. 大雨过后,河水猛涨。
n.箱柜;vt.放入箱内;[计算机] DOS文件名:二进制目标文件
- He emptied several bags of rice into a bin.他把几袋米倒进大箱里。
- He threw the empty bottles in the bin.他把空瓶子扔进垃圾箱。
(因违反协议、犯规、受罚等)丧失,失去( forfeit的现在分词 )
- In his eyes, giving up his job and forfeiting his wages amounted practically to suicide. 辞事,让工钱,在祥子看就差不多等于自杀。 来自汉英文学 - 骆驼祥子
- That would be acknowledging the Railroad's ownership right away-forfeiting their rights for good. 这一来不是就等于干脆承认铁路公司的所有权-永久放弃他们自己的主权吗?
n.污蔑,中伤,诽谤
- They pelted him with ridicule and vilification. 他们用嘲笑和丑化对他进行猛烈的攻击。 来自互联网
- Bishop's letter was the signal for a campaign of vilification and intimidation unequaled in American history. 主教的信是发动一场在美国历史上没有前例的诬蔑和恐吓运动的信号。 来自互联网
n.精英阶层;实力集团;adj.杰出的,卓越的
- The power elite inside the government is controlling foreign policy.政府内部的一群握有实权的精英控制着对外政策。
- We have a political elite in this country.我们国家有一群政治精英。
vt.监督,管理
- Soldiers oversee the food handouts.士兵们看管着救济食品。
- Use a surveyor or architect to oversee and inspect the different stages of the work.请一位房产检视员或建筑师来监督并检查不同阶段的工作。
n.防御,保卫;[pl.]防务工事;辩护,答辩
- The accused has the right to defense.被告人有权获得辩护。
- The war has impacted the area with military and defense workers.战争使那个地区挤满了军队和防御工程人员。
n.代表团;派遣
- The statement of our delegation was singularly appropriate to the occasion.我们代表团的声明非常适合时宜。
- We shall inform you of the date of the delegation's arrival.我们将把代表团到达的日期通知你。
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
- After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
- They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
n.遗产,遗赠;先人(或过去)留下的东西
- They are the most precious cultural legacy our forefathers left.它们是我们祖先留下来的最宝贵的文化遗产。
- He thinks the legacy is a gift from the Gods.他认为这笔遗产是天赐之物。
v.节省,限制,停止;n.舍不得化,节约,限制;连续不断的一段时间从事某件事
- He lavished money on his children without stint.他在孩子们身上花钱毫不吝惜。
- We hope that you will not stint your criticism.我们希望您不吝指教。
v.创始人( founder的过去式和过去分词 )
- Three ships foundered in heavy seas. 三艘船在波涛汹涌的海面上沉没了。 来自辞典例句
- The project foundered as a result of lack of finance. 该项目因缺乏资金而告吹。 来自辞典例句
adj.坚定的;有决心的
- I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
- He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。