【英文短篇小说】Breaking the Pig
时间:2019-02-16 作者:英语课 分类:英文短篇小说
英语课
Dad wouldn’t buy me a Bart Simpson doll. Mum actually said yes, but Dad said I was spoiled. “Why should we, eh?” he said to Mum. “Why should we buy him one? All it takes is one little squeak 1 from him and you jump to attention.” Dad said I had no respect for money, that if I didn’t learn it when I was young when would I? Kids who get Bart Simpson dolls too easily grow up to be louts who steal from kiosks, because they’re used to getting whatever they want the easy way. So instead of a Bart Simpson doll he bought me an ugly china pig with a flat hole in its back, and now I’ll grow up to be OK, now I won’t be a lout 2.
Now every morning I have to drink a cup of cocoa, even though I hate it. Cocoa with skin is a shekel, without skin it’s half a shekel and if I throw up right away I don’t get anything. I put the coins into the pig’s back, and when you shake it it rattles 4. When the pig is full and it doesn’t rattle 3 when you shake it I’ll get Bart Simpson on a skateboard. That’s what Dad says, that way it’s educational.
Actually the pig’s cute, his nose is cold when you touch it and he smiles when you push the shekel inside his back and when you push in half a shekel too, but the nicest thing is that he smiles even when you don’t. I gave him a name, I called him Pesachson, after a man who once lived in our mailbox and my Dad couldn’t peel off his label. Pesachson isn’t like my other toys, he’s much calmer, without lights and springs and batteries that leak inside him. Only you have to watch that he doesn’t jump off the table. “Pesachson, be careful! You’re made of china,” I tell him when I catch him bending down a bit and looking at the floor, and he smiles at me and waits patiently for me to take him down by hand. I’m crazy about him when he smiles, it’s only for him that I drink the cocoa with skin every morning, so that I can push the shekel into his back and see how his smile doesn’t change a bit. “I love you, Pesachson,” I say to him afterward 5. “Honest, I love you more than Mum and Dad. And I’ll always love you, no matter what, even if you break into kiosks. But don’t even think of jumping off the table!”
Yesterday Dad came, picked up Pesachson from the table, and began to shake him savagely 6 upside down. “Careful, Dad,” I said to him, “you’re giving Pesachson a tummyache.” But Dad went on. “It’s not making a noise, you know what that means, Yoavi? Tomorrow you’ll get a Bart Simpson on a skateboard.” “Great, Dad,” I said. “Bart Simpson on a skateboard, great. Just stop shaking Pesachson, it’s making him feel bad.” Dad put Pesachson back on the table and went to call Mum. He came back after a minute, dragging Mum and holding a hammer. “See, I was right,” he said to Mum. “Now he knows how to value things. Right, Yoavi?” “Sure I know,” I said, “sure, but what’s the hammer for?” “It’s for you,” said Dad and put the hammer in my hand. “Just be careful.” “Sure I’ll be careful,” I said, and I really was careful but after a few minutes Dad got fed up and he said, “Go on, then, break the pig.” “What?” I asked, “break Pesachson?” “Yes, yes, Pesachson,” said Dad. “Go on, break it. You deserve the Bart Simpson, you’ve worked hard enough for it.”
Pesachson smiled at me with the sad smile of a china pig who knows that his end has come. To hell with the Bart Simpson. Me, hit a friend on the head with a hammer? “I don’t want the Bart.” I gave Dad the hammer back. “Pesachson’s enough for me.” “You don’t understand,” said Dad. “It’s alright, it’s educational, come on, I’ll break it for you.” Dad was already lifting the hammer, and I looked at Mum’s crushed eyes and Pesachson’s tired smile and I knew that it was up to me, if I didn’t do anything he was dead. “Dad.” I grabbed 7 him by the leg. “What, Yoavi?” said Dad, the hand with the hammer still in the air. “I want another shekel please,” I begged. “Give me another shekel to stick into him, tomorrow, after the cocoa. And then we’ll break him, tomorrow, I promise.” “Another shekel?” Dad smiled and put the hammer on the table. “Yes, see? I’ve developed the boy’s awareness,” I said. “Tomorrow.” There were already tears in my throat.
When they left the room I hugged Pesachson very hard and I let the tears out. Pesachson didn’t say anything, only trembled quietly in my hands. “Don’t worry,” I whispered in his ear, “I’ll save you.”
At night I waited for Dad to finish watching TV in the living room and go to bed. Then I got up very quietly and sneaked 8 out through the porch 9 with Pesachson. We walked for a long time in the dark until we reached a thorn 10 field. “Pigs are crazy about fields,” I said to Pesachson as I laid him on the floor of the field, “especially fields with thorns 11. You’ll like it here.” I waited for an answer but Pesachson didn’t say anything, and when I touched him on the nose to say good-bye he just gave me a sad look. He knew he’d never see me again.
Now every morning I have to drink a cup of cocoa, even though I hate it. Cocoa with skin is a shekel, without skin it’s half a shekel and if I throw up right away I don’t get anything. I put the coins into the pig’s back, and when you shake it it rattles 4. When the pig is full and it doesn’t rattle 3 when you shake it I’ll get Bart Simpson on a skateboard. That’s what Dad says, that way it’s educational.
Actually the pig’s cute, his nose is cold when you touch it and he smiles when you push the shekel inside his back and when you push in half a shekel too, but the nicest thing is that he smiles even when you don’t. I gave him a name, I called him Pesachson, after a man who once lived in our mailbox and my Dad couldn’t peel off his label. Pesachson isn’t like my other toys, he’s much calmer, without lights and springs and batteries that leak inside him. Only you have to watch that he doesn’t jump off the table. “Pesachson, be careful! You’re made of china,” I tell him when I catch him bending down a bit and looking at the floor, and he smiles at me and waits patiently for me to take him down by hand. I’m crazy about him when he smiles, it’s only for him that I drink the cocoa with skin every morning, so that I can push the shekel into his back and see how his smile doesn’t change a bit. “I love you, Pesachson,” I say to him afterward 5. “Honest, I love you more than Mum and Dad. And I’ll always love you, no matter what, even if you break into kiosks. But don’t even think of jumping off the table!”
Yesterday Dad came, picked up Pesachson from the table, and began to shake him savagely 6 upside down. “Careful, Dad,” I said to him, “you’re giving Pesachson a tummyache.” But Dad went on. “It’s not making a noise, you know what that means, Yoavi? Tomorrow you’ll get a Bart Simpson on a skateboard.” “Great, Dad,” I said. “Bart Simpson on a skateboard, great. Just stop shaking Pesachson, it’s making him feel bad.” Dad put Pesachson back on the table and went to call Mum. He came back after a minute, dragging Mum and holding a hammer. “See, I was right,” he said to Mum. “Now he knows how to value things. Right, Yoavi?” “Sure I know,” I said, “sure, but what’s the hammer for?” “It’s for you,” said Dad and put the hammer in my hand. “Just be careful.” “Sure I’ll be careful,” I said, and I really was careful but after a few minutes Dad got fed up and he said, “Go on, then, break the pig.” “What?” I asked, “break Pesachson?” “Yes, yes, Pesachson,” said Dad. “Go on, break it. You deserve the Bart Simpson, you’ve worked hard enough for it.”
Pesachson smiled at me with the sad smile of a china pig who knows that his end has come. To hell with the Bart Simpson. Me, hit a friend on the head with a hammer? “I don’t want the Bart.” I gave Dad the hammer back. “Pesachson’s enough for me.” “You don’t understand,” said Dad. “It’s alright, it’s educational, come on, I’ll break it for you.” Dad was already lifting the hammer, and I looked at Mum’s crushed eyes and Pesachson’s tired smile and I knew that it was up to me, if I didn’t do anything he was dead. “Dad.” I grabbed 7 him by the leg. “What, Yoavi?” said Dad, the hand with the hammer still in the air. “I want another shekel please,” I begged. “Give me another shekel to stick into him, tomorrow, after the cocoa. And then we’ll break him, tomorrow, I promise.” “Another shekel?” Dad smiled and put the hammer on the table. “Yes, see? I’ve developed the boy’s awareness,” I said. “Tomorrow.” There were already tears in my throat.
When they left the room I hugged Pesachson very hard and I let the tears out. Pesachson didn’t say anything, only trembled quietly in my hands. “Don’t worry,” I whispered in his ear, “I’ll save you.”
At night I waited for Dad to finish watching TV in the living room and go to bed. Then I got up very quietly and sneaked 8 out through the porch 9 with Pesachson. We walked for a long time in the dark until we reached a thorn 10 field. “Pigs are crazy about fields,” I said to Pesachson as I laid him on the floor of the field, “especially fields with thorns 11. You’ll like it here.” I waited for an answer but Pesachson didn’t say anything, and when I touched him on the nose to say good-bye he just gave me a sad look. He knew he’d never see me again.
n.吱吱声,逃脱;v.(发出)吱吱叫,侥幸通过;(俚)告密
- I don't want to hear another squeak out of you!我不想再听到你出声!
- We won the game,but it was a narrow squeak.我们打赢了这场球赛,不过是侥幸取胜。
n.粗鄙的人;举止粗鲁的人
- He's just an ill-bred lout.他是个缺乏教养的乡巴佬。
- He had no training, no skills and he was just a big, bungling,useless lout!什么也不行,什么也不会,自己只是个傻大黑粗的废物!
v.飞奔,碰响;激怒;n.碰撞声;拨浪鼓
- The baby only shook the rattle and laughed and crowed.孩子只是摇着拨浪鼓,笑着叫着。
- She could hear the rattle of the teacups.她听见茶具叮当响。
(使)发出格格的响声, (使)作嘎嘎声( rattle的第三人称单数 ); 喋喋不休地说话; 迅速而嘎嘎作响地移动,堕下或走动; 使紧张,使恐惧
- It rattles the windowpane and sends the dog scratching to get under the bed. 它把窗玻璃震得格格作响,把狗吓得往床底下钻。
- How thin it is, and how dainty and frail; and how it rattles. 你看它够多么薄,多么精致,多么不结实;还老那么哗楞哗楞地响。
adv.后来;以后
- Let's go to the theatre first and eat afterward. 让我们先去看戏,然后吃饭。
- Afterward,the boy became a very famous artist.后来,这男孩成为一个很有名的艺术家。
adv. 野蛮地,残酷地
- The roses had been pruned back savagely. 玫瑰被狠狠地修剪了一番。
- He snarled savagely at her. 他向她狂吼起来。
v.抢先,抢占( grab的过去式和过去分词 );(尤指匆忙地)取;攫取;(尤指自私、贪婪地)捞取
- He was grabbed by two men and frogmarched out of the hall. 他被两个男人紧抓双臂押出大厅。
- She grabbed the child's hand and ran. 她抓住孩子的手就跑。
v.潜行( sneak的过去式和过去分词 );偷偷溜走;(儿童向成人)打小报告;告状
- I sneaked up the stairs. 我蹑手蹑脚地上了楼。
- She sneaked a surreptitious glance at her watch. 她偷偷看了一眼手表。
n.门廊,入口处,走廊,游廊
- There are thousands of pages of advertising on our porch.有成千上万页广告堆在我们的门廊上。
- The porch is supported by six immense pillars.门廊由六根大柱子支撑着。
n.刺,荆棘,带刺小灌木
- The little boy stepped on a sharp thorn.那小男孩踩着了一根尖刺。
- The dog had a thorn in its pad.这只狗的爪垫上扎了根刺。