时间:2019-02-15 作者:英语课 分类:英语时差8,16


英语课
Fossil discoveries have begun to unravel 1 the riddle 2 of whale evolution, providing paleontologists with clues. Indohyus was a fox sized, even toed ungulate found in India. This herbivore was adapted to living in the water like whales, with a bony wall around its middle ear for hearing underwater. When scientists added Indohyus to the collection of more than eighty living and fossil groups and analyzed 3 their genetic 4 relationships and potential evolutionary 5 histories, they found Indohyus like fossils were more likely ancestors for modern whales than mesonychids. Riddle Solved? Not yet. Indohyus could explain the whale’s relationship with hippos, but not the change from herbivore to carnivore, the next step of whale evolution. Of course, like with any good mystery, only new fossil discoveries and time will tell.
 

v.弄清楚(秘密);拆开,解开,松开
  • He was good with his hands and could unravel a knot or untangle yarn that others wouldn't even attempt.他的手很灵巧,其他人甚至都不敢尝试的一些难解的绳结或缠在一起的纱线,他都能解开。
  • This is the attitude that led him to unravel a mystery that long puzzled Chinese historians.正是这种态度使他解决了长期以来使中国历史学家们大惑不解的谜。
n.谜,谜语,粗筛;vt.解谜,给…出谜,筛,检查,鉴定,非难,充满于;vi.出谜
  • The riddle couldn't be solved by the child.这个谜语孩子猜不出来。
  • Her disappearance is a complete riddle.她的失踪完全是一个谜。
v.分析( analyze的过去式和过去分词 );分解;解释;对…进行心理分析
  • The doctors analyzed the blood sample for anemia. 医生们分析了贫血的血样。 来自《简明英汉词典》
  • The young man did not analyze the process of his captivation and enrapturement, for love to him was a mystery and could not be analyzed. 这年轻人没有分析自己蛊惑著迷的过程,因为对他来说,爱是个不可分析的迷。 来自《简明英汉词典》
adj.遗传的,遗传学的
  • It's very difficult to treat genetic diseases.遗传性疾病治疗起来很困难。
  • Each daughter cell can receive a full complement of the genetic information.每个子细胞可以收到遗传信息的一个完全补偿物。
adj.进化的;演化的,演变的;[生]进化论的
  • Life has its own evolutionary process.生命有其自身的进化过程。
  • These are fascinating questions to be resolved by the evolutionary studies of plants.这些十分吸引人的问题将在研究植物进化过程中得以解决。
学英语单词
2-deoxyglucose (2-dg)
ach-laut
age-diffusion model
ASA character
ASTM specifications
bahia piassavas
bch(bose-chadhuri hocquen-hem)error correction codes
Bohnābād
boomahs
bratkovsky
buck-basket
Calafell
canness
catalog
chundana emarginata
Citrus wilsonii
Claviceps purpurea
come by
compound granule cells
conflagate
copper(ii) tetrathionate
coracoid groove
crfs
dalpada cinctipes
deferred bonds
disqueat
distribution coefficients
Dizy-le-Gros
dorf mecklenburg (mecklenburg)
driving wind
Ellisford
equivoluminal
factor XIII deficiency
fall in with sb's views
famous last words
first-order language
Florence Lake National Wildlife Refuge
force cup
Gastrochilus bellinus
green consumer
HD DVD
Helen L.
hexatestibiopanickelite
homocarnosinosis
hoverings
interoceptive extinctive reflex
kallerud
Knollers
lettonie
levigne
liquid hydrogen pump
Lonicera sempervirens
loofa
lost pattern casting
lunts
luxuriated
meliosma kirkii hemsl. et wils.
midrow
musculus glutaeus minimus
normal duty
normal wald
office blocks
operation of work standard
outrayed
overlap integral
pathomimicry
pearl white
phenoxyacetamide
polistes hebraeus fabricius
pre-heat
primary extraction
Primula waddellii
proteoliposome
render a reason
resporulation
rotary sander
russula violeipes
scripps-howard
selectant
senior moment
seriousness
serranocirrhitus latus
sprayed metal
spring needle
statutory prescription
still tension
streeking
street betting
sutura internasalis
switching order
synchronized clause
Tanret's reaction
tie-dyer
ubangi-shari (central african republic )
undisclosed principal
vertebral canal
Vetluga River
wallichianum
wedge base lamp
word control list
zepto-
ZFB