时间:2019-02-15 作者:英语课 分类:英语时差8,16


英语课

 Two young adventurers completed an epic 1 paddle of more than 3,300 kilometers on Jan. 13 to become the first people to travel from Australia to New Zealand by kayak.


Australians James Castrission, 25, and Justin Jones, 24, spent 62 days crossing the Tasman Sea in their custom-built fiberglass vessel 2, battling strong winds and tides that spun 3 them in giant circles and forced them to change their original plans.
The two pulled in at Ngamotu Beach near the town of New Plymouth on New Zealand's west coast shortly after midday and were welcomed by a crowd of about 2,000 kayak enthusiasts 4.
Castrission paid tribute to Andrew McAuley, an Australian kayaker who vanished in February last year while trying to make a solo crossing of the Tasman.
"We have only got a small, small idea of what Andrew went through out there," Castrission told reporters. "Some nights when we were out there, we had each other to hold through the difficult moments."During the trip, strong currents forced the pair to make huge circles to avoid being carried far off course, meaning their eventual 5 journey was much farther than the 2,200 kilometers they had originally planned.
"It was obviously frustrating 6 being stuck in the cabin and going in circles after two weeks in the Tasman, but we were going to get here-it was just a matter of time," Jones said.

n.史诗,叙事诗;adj.史诗般的,壮丽的
  • I gave up my epic and wrote this little tale instead.我放弃了写叙事诗,而写了这个小故事。
  • They held a banquet of epic proportions.他们举行了盛大的宴会。
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管
  • The vessel is fully loaded with cargo for Shanghai.这艘船满载货物驶往上海。
  • You should put the water into a vessel.你应该把水装入容器中。
v.纺,杜撰,急转身
  • His grandmother spun him a yarn at the fire.他奶奶在火炉边给他讲故事。
  • Her skilful fingers spun the wool out to a fine thread.她那灵巧的手指把羊毛纺成了细毛线。
n.热心人,热衷者( enthusiast的名词复数 )
  • A group of enthusiasts have undertaken the reconstruction of a steam locomotive. 一群火车迷已担负起重造蒸汽机车的任务。 来自《简明英汉词典》
  • Now a group of enthusiasts are going to have the plane restored. 一群热心人计划修复这架飞机。 来自新概念英语第二册
adj.最后的,结局的,最终的
  • Several schools face eventual closure.几所学校面临最终关闭。
  • Both parties expressed optimism about an eventual solution.双方对问题的最终解决都表示乐观。
adj.产生挫折的,使人沮丧的,令人泄气的v.使不成功( frustrate的现在分词 );挫败;使受挫折;令人沮丧
  • It's frustrating to have to wait so long. 要等这么长时间,真令人懊恼。
  • It was a demeaning and ultimately frustrating experience. 那是一次有失颜面并且令人沮丧至极的经历。 来自《简明英汉词典》
学英语单词
a laugh
access-opening
adjoiner
antisettlement
augmenting principle
be denied of
bifurcated tube
bring forth an amendment
Brussels' Tariff Nomenclature
burring
bypoint
capital construction expenditure budget
Castignano
cautio
Chievitz's organ
chin aesthetics
clip angle
collema japonicum
color theory
computer unit
contagious catarrh
counterprogramming
crocco type nozzle
cyamemazine
daughter of Eve
dead burned mould
deleniate
desertedness
Diodoxyquindine
direct multiplex channel
display software
Do the Downy
domain assmbly
equivalent time
extended complex plane
Fin.
follow the lead of sb.
fox-fire
fuckmobiles
full vision dial
genus Subularia
gnarley
ground principle point
half-shot
hard processing channel black
helical flight
high-voltage capacitor ceramic
holding block
hurry along
i-tost
in trace quantities
interactive display controller
intersecting gill set frame
ketobutyric acid
legal-obligation
locked rotor torque
longitudinal momentum
losses in a year
Macrorhamphosus
make real
male primary sex characters
multiterminal service
nectosome
nodal locus
non-reds
notations for the representation of the decimal digits
observable temperature rise
orange toast
patrushev
pickguard
positive input negative output
pressure controlled weld
primostrum
purple-blues
qualified steam quality ratio
release of bank accounts
republics of chile
sea-mud
sequence camera
Sompuis
spin-stabilized spacecraft
Standard Guage
standard stocks
statistical software
stump mast
submerged intact buoyancy
Tamarix elongata
thigged
tighten your belt
tombarolo
total metal content
tuna roll
Tween-85
unsatiating
varnysing
video arcades
wastepiles
whoop-up
world championship
zero-zero standards
zone of intersection