时间:2019-02-15 作者:英语课 分类:情景会话口袋书人际篇


英语课

   9. I was carried away by the beautiful melody 1.


  我被这美妙的旋律迷住了。
  还能这样说:
  I was charmed 2 with the beautiful music.
  I was absorbed in the pretty melody.
  应用解析:
  carry sth. by hand 手提某物;
  carry a baby in one's arms 抱着一个孩子;
  carry about 随身携带;
  carry back 运回;使回想起
  10. I think Beethoven's music is very inspirational.
  我认为贝多芬的曲子非常鼓舞人。
  还能这样说:
  As far as I can see, the music created by Beethoven is very inspiring.
  In my opinion, Beethoven's music is encouraging.
  应用解析:
  inspire sth. in sb. 使某人产生某种感情;激发某人的某种感情;
  isnpire sth. into sb. 把某种思想灌输给某人
  11. The piano concert was out of sight in Vienna.
  维也枘的钢琴音乐会真是棒极了!
  还能这样说:
  The piano concert in Vienna was wonderful.
  The piano concert in Vienna was quite magic.
  应用解析:
  at first sight 初次看见时;
  in one's own sight 照自己的见解;
  lose one's sight 失明;
  lose sight of 看不见……了;看漏了;忘了
  12. I likd listening to music on my walkman.
  我喜欢用我的随身听听音乐。
  还能这样说:
  I like using my walkman to listen to music.
  I am into listening to music on my walkman.
  应用解析:
  listen in 收听广播;偷听;
  listen out for sth. 留神等着某种声音;
  listen in to sth. 收听电台广播

n.旋律,曲调,悦耳的音乐
  • She struck up a folk melody on the piano.她开始用钢琴演奏那首民歌。
  • After she wrote the melody,she asked us for criticisms.她做好曲之后,请我们提意见。
adj.着迷的;喜悦的v.使着迷(charm的过去式和过去分词);使高兴;哄诱;使中魔法
  • The wicked old woman charmed the princess with magic words. 那个老巫婆用咒语控制了公主。 来自《简明英汉词典》
  • The singer charmed her listeners with her sweet voice. 这名歌手用她那甜美的歌声使听众陶醉。 来自《简明英汉词典》
标签: 情景会话 口语
学英语单词
.art
absolute blocking
AC resistance
alveolar index
anticizing
ANTIPROPULSIVES
armed horseback figure
auriculovertical index
axe marking
axis of a weld
brundibar
bushing reamer
busy time
calcium sulphaloxate
canalis vertebralis
canfir
centesm
chachacha
circular genetic map
clam dip
clusterlike
Coca-Colas
collision margin
Com. C.
Crab Orchard
cupbrachial
daceloes
demirels
despotized
docking sonar system
double voltage rectifier
double-toggle
drafting group
drift ice(floe ice)
dry paving
economics of agricultural machine
epidermis cell nucleus
erlanfels
etka
exemption from postal charges
fictitious film
fixed-maturity bonds
flexible support
fornix vagin?
Fort Benning
fragrant azalea
freedom of navigation
freight absorption pricing
full thickness free skin graft
hanger crack
harquebusery
heavy bitumen
homelands movement
informacion
internal rate of return method
irremovability
James Grover Thurber
Kumbukkan Oya
Kürdämir
link resources
lynn canal
materials model
media service
midget impinger
milefortlet
miller capacitance
miscellaneous charge form
multivalue method
nimbless
Nitroerthrol
Panama tolls
pasquinader
pendulum multiplier
portray as
primary ore deposit
reflecting segment
retry faulting instruction
Samantha Eggar
scan-spot
shenjing shauiro
single-domain network
size preparation
source positioning
stevvoned
straight through cooling
subordinately
subpolar lake
subtractive colour mixtures
sulcus postcentralis
supplies inventory
tactical instruction
tats (tactical transmission system)
temperature environment
theory of peasant economy
threshold of hearing
Tracino, Pta.
Umtentweni
uncoyned
undazed
vaguish
visceral leishmaniases
wardog