时间:2019-02-15 作者:英语课 分类:情景会话口袋书人际篇


情景会话口袋书人际篇309:野炊露营(3) - 英语课
00:00 / 00:00
  1. 1 情景会话口袋书人际篇309:野炊露营(3) 英语课
英语课

   9. There should be a clear division of labor 1 between us.


  我们之间应该有明确的分工。
  还能这样说:
  We each person should have our own task.
  The division of labor should be clear-cut between us.
  10. I'd propose you go out for a breath of fresh air.
  我建议你到户外去呼吸一下新鲜空气。
  还能这样说:
  I suggest you go out to inhale 2 the fresh air.
  I think you need walk outdoors for wholesome 3 air.
  应用解析:
  the breath of life to/for sb. 某人的精神支柱,某人必不可少的东西;
  get one's breath again 恢复正常呼吸;
  hold one's breath 暂时屏住呼吸
  11. Hurry up and fetch some sauce, please.
  请快去给我取些酱汁过来。
  还能这样说:
  Be quick and take some sauce for me.
  Speed up, go and get me some sauce.
  应用解析:
  fetch and carry for sb. 供某人差遣,忙于杂物。
  例如:He expects his daughters to fetch and carry for him all day.
  他希望女儿每天都听他支使。
  12. Camping out is such great fun.
  露营如此好玩。
  还能这样说:
  Go out for camping is so interesting.
  What a lark 4 to camp out!
  应用解析:
  break out of camp 离开宿营地;
  go into camp 布阵;
  in the same camp 在一个阵营里,志同道合;
  strike camp 撤营;
  camp it up 装模作样,哗众取宠
  13. There is no way for me to hike out to the campsite.
  别指望我步行到露营地。
  还能这样说:
  Don't count on that I can walk to the campsite.
  Don't expect me to go to the campsite on foot.
  应用解析:
  go on a hike 做徒步旅行;
  on the hike 流亡,流浪;
  hike sth. up 提高(价格等);
  a hike in living expenses 生活费用高涨;
  a hiking holiday 做远足活动的假日

n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦
  • We are never late in satisfying him for his labor.我们从不延误付给他劳动报酬。
  • He was completely spent after two weeks of hard labor.艰苦劳动两周后,他已经疲惫不堪了。
v.吸入(气体等),吸(烟)
  • Don't inhale dust into your lung.别把灰尘吸进肺里。
  • They are pleased to not inhale second hand smoke.他们很高兴他们再也不会吸到二手烟了。
adj.适合;卫生的;有益健康的;显示身心健康的
  • In actual fact the things I like doing are mostly wholesome.实际上我喜欢做的事大都是有助于增进身体健康的。
  • It is not wholesome to eat without washing your hands.不洗手吃饭是不卫生的。
n.云雀,百灵鸟;n.嬉戏,玩笑;vi.嬉戏
  • He thinks it cruel to confine a lark in a cage.他认为把云雀关在笼子里太残忍了。
  • She lived in the village with her grandparents as cheerful as a lark.她同祖父母一起住在乡间非常快活。
标签: 情景会话 口语
学英语单词
accumulator right shift
adaction
an advance
antiphlogistic
APPLOG
archetype criticism
asymmetrically distributed
atmospheric-compartment drier
Blastocystis
blueyer
breccia vein
bromo-mercury-benzene
cavum Mecklii
centered egg yolk
climbing shoe
copper corrosion inhibited grease
creswell creek
crooningly
curvaton
Cuscuta europaea
d'd
delayed coefficient
doctrine of back to the ancients
electron buncher
Ellora Caves
excelsis
flann
freak me out
fugutoxin
general products carrier
go to the dogs
hatosy
hemorrhagic osteomyelitis
high capacity shell
high-voltage load switch
highway drainage
honeymonkey
IM you
inanery
indirect expense
Interdomain Policy Routing
Itatim
kk
Lakhdenpokh'ya
lawyer fee
legal technical assistance
letter de recreance
life of product
line of soundings
Livaditis procedure
loan loss chargeoffs
loured
Mister nice-guy
munging
near-poverty
nonlinear coefficient measurement
nuro
Oberonia anthropophora
once-massive
panisse
parathyroid tetany
partial unloading
partly completed stock
Penney, James Cash
phytooestrogens
pneumato hydatogenesis
power plant for emergency
Prices Commission
primary nutrient
pyritise
reaction mixtures
reaction rate model
recerse indent
retrogression
rhinoscope
run back over
sarcoma of stellate cell of liver'
scotospore
secondary noise
semiography
sequential parsing scheme
sgare chain
spline and keyway miller
stapping
stochastically
subopercular
sulfon-
Tamias striatus
teleforms
therates fruhstorferi sauteri
thermal fluid heating system
timber-frameds
towit
triple-roller wave generator
Tungan
venques
vril
watching out for
Web presentations
weld point
West Pensacola
yorkshire tweed