时间:2019-02-13 作者:英语课 分类:四六级写作指导


英语课

     对于中国学生来说,英语四六级写作多种表达是一种综合运用英语的能力。从某一意义上说,多种表达也就是一句多译,其主要途径有:


    1、运用同义词语。如:“他上星期生病了”可译为:
    (1) He got ill last week.
    (2) He was ill last week.
    (3) He fell ill last week.
    (4) He became ill last week.
    (5) He was in bad health last week.
    2、运用同一词语的不同句式结构.如:“他写那篇文章花了三个星期”可译为:
    (1) It took him three weeks to write the article.
    (2) He took three weeks to write the article.
    (3) The article took him three weeks.
    (4) To write the article took him three weeks.
    (5) It took three weeks for him to write the article.
    (6) Writing the article took him three weeks.
    3、运用简单句与复合句的相互转换理论。如:
    The man standing 1 there is a policeman.→The man who is standing there is a policeman.
    What we should do next is unknown.→What to do next is unknown.
    We are thinking of how we can finish the work in time.→We are thinking of how to finish the work in time.
    4、综合运用同义词语与不同句式。如:“他做完练习后,便出去了”可译为:
    (1) After he had finished the exercises, he went out.
    (2) After he finished the exercises, he went out.
    (3) Having finished the exercises, he went out.
    (4) Finishing the exercises, he went out.
    (5) After finishing the exercises, he went out.
    (6) The exercises being finished, he went out.
    (7) The exercises finished, he went out.
    (8) The exercises having been done, he went out.
    另外,还可采用修辞等方法,以增进多种表达的本领。

n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
标签: 四六级 写作
学英语单词
Acer fabri
Actozine
adjacent states
amylpenicillin
angle guide
Archivel
arteriae pharyngea ascendens
Baker Foreland
balancing moment
barge yacht
barn door
batan
belly stand
book-forms
bypass clean-up system
Carex blinii
complete tillage
complicities
contentiousnesses
coslice category
cupric hexafluorosilicate
deer stalking
discourage with
ferrojacobsite
Flannery
foreign exchange reserves
fracture of scaphoid
gas densitometer
general theory of law
gomezs
gorge on
goryushkin
gp91phox
gradual contact
guerrieri
hammer crane
heteromyidaes
high-p
hill peat
homotropine
huygenss
hypoinsulinemia
Illapel, R.
isidro
isoledene
japanese offshore market
lammet
Leroy
maclua
main executive module
market space
maxwell stress tension
metolachlor
military air traffic control center
milldust
mindful of
monforte del lemos
monophosphatases
neutral rudder
nuptial mass
oceanographical
Odontites serotina
ophthalmic vesicle
oxalemia
pass hand
pee-
pseudo-ending point
psicosedine
retime
rhodosperm
Riemann surfaces
role distortion
rubber bumper
saccus axillaris
salamandrines
sausalito
second grade for domestic consumption
sharp twist
signs of the times
slow and steady
sludge digestion gas
smut grass
software enabling
speed clutch control handle
spontaneous septicopyemia
spontaneously deposited film
sri madhopur
standard test output
state-of
stiffening ring
subprogram dummy argument name
the golden calf
thermoregulatory system
thriftlessly
transfer expenditure
treatment protocol
vertical cross tube boiler
vertical decomposition
vibrotherapy
wage a war on
wig-splitta
wydur