时间:2018-12-05 作者:英语课 分类:商业报道2007年


英语课

  [00:00.00]1.Where is the taxi stand?

[00:03.32]出租车停靠站在那里?

[00:06.64]2.Where can I get a taxi?

[00:10.08]我到哪里可乘出租车?

[00:13.53]3.Call a taxi,please.

[00:16.89]请替我叫辆出租车。

[00:20.24]4.Do you know the way?

[00:23.07]你认识路吗?

[00:25.89]5.Take me to this address.

[00:29.32]送我到这个地址。

[00:32.76]6.Take me to the shopping district.

[00:36.45]送我到购物区。

[00:40.15]7.Take me to a good place to eat.

[00:44.47]送我到一家好餐厅。

[00:48.80]8.How long will it take to the airport?

[00:52.96]到飞机场要多长时间?

[00:57.13]9.How long will it take me to get there?

[01:01.56]到那里需要多长时间?

[01:05.99]10.Is it very far?

[01:09.08]很远吗?

[01:12.18]11.What should I take to go to the Grand 1 Hotel?

[01:17.27]去圆山饭店我该坐什么车?

[01:22.36]12.What number bus do I take to down town?

[01:27.41]到城内坐几路公共汽车?

[01:32.45]13.How can I get to Taibei airport?

[01:36.50]到台北机场怎样去?

[01:40.55]14.Does this bus go to the National Park?

[01:44.71]这辆公共汽车到国家公园吗?

[01:48.88]15.Could you please tell me where the bus stop is?

[01:53.28]请你告诉我公共汽车站在哪里好吗?

[01:57.68]16.Take me to the train station.

[02:00.95]送我到火车站。

[02:04.21]17.Would you please tell me when to get off?

[02:08.44]请你告诉我在什么时候下车好吗?

[02:12.68]18.Should I get off at the next stop?

[02:16.74]下一站我该下车吗?

[02:20.80]19.Please tell me which bus goes to the Taibei train station.

[02:26.68]请你告诉我坐几路公共汽车到台北火车站。

[02:32.56]20.Do I need a transfer 2?

[02:35.62]我需不需要换车?

[02:38.69]21.Tell me when I get there.

[02:42.22]到站时请告诉我。

[02:45.75]22.Would you tell me where I should get off?

[02:49.93]请你告诉我在什么地方下车好吗?

[02:54.11]23.What time does the bus leave?

[02:57.78]公共汽车什么时间开?

[03:01.45]24.When is the next one,please?

[03:05.00]请问下一班车什么时间开?



1 grand
adj.豪华的,宏伟的,壮丽的,主要的,重大的;n.(美俚)一千美元
  • The pianist played several pieces of music on a grand piano.钢琴家在一架大钢琴上弹了几首乐曲。
  • Come on,I'll give you the grand tour of the backyard.跟我来,我带你去后院来一次盛大的旅游。
2 transfer
n. 迁移, 移动, 换车; v. 转移, 调转, 调任
  • He has been kicking against this transfer for weeks. 几周以来他一直反对这次调动。
  • I intend to transfer the property to my son. 我想把这笔财产转给我儿子。
学英语单词
ampere-wires
armored sea robins
arrow diagramming
Atyrau
auto sorter
back connected instrument
basic control system
blue watch
boke
brightness-voltage characteristic
bull-puncher
but and if
cassileth
Ce. C.
characteristic class of a vector bundle
chasing amy
chelometry
class-B network
Cleisostoma simondii
coccygomimus nipponicus
Corydalis trachycarpa
deformation mechanics
desart
eczematoid carcinoma
elastic cylinder
empirical index number
esraj
etionizina
exposed wiring
exteroreceptor
eye of a needle
fly fungus
folding hoop
gamma-iron
gender constancy
Grande, R.
Gátova
hall-petch equation
hexadecanoic
incubatoin
Jab.
Jesus H.Christ
let one's guard down
levelling rule
lichenol
liquid entrainment rate
machinery hydraulics
maintenance organization
Malus asiatica Nakai
mansfield
massive media
matress
midling
military area
molecular optical rotation
monobody
net result
non-self-revealing fault
Nonintegration
nonsingular algebraic curve
nubble
output per man
palmellin
permuters
phylloporphyrin
pick up velocity
pole boundary
pole vaulting
ponsol golden orange
poperen
Portugalia
Presbyterian churches
program specification
propyl isovalerate
quasi-sidereal time
rappens
resinous phenol impregnation
revisions in layouts
right hand round edge external corner
robustelli
secondary phases
sentimentalists
separating relay
service potentialities
short-time
sodium water reaction
splinter removal
stand stay
stochastic regime
subcortex
sugar yolk
teaching design
thermal parameter measuring instrument
three-axial magnetometer
tovarisches
truck stripe
tuberculosis of seminal vesicle
unilateral antenna
valuation charge
Wycliffism
yeast propagator
zone registration