VOA标准英语2009-Cambodia Rejects Thai Request to Extradite F
时间:2019-02-12 作者:英语课 分类:VOA标准英语2009年(十一月)
By Ron Corben
Bangkok
11 November 2009
Cambodia has rejected Thailand's request for the extradition 1 of former Prime Minister Thaksin Shinawatra. There now are suggestions that the Association of Southeast Asian Nations should intervene to reduce tensions that have risen between the two countries.
Thai diplomats 3 on Wednesday morning presented Cambodian officials with a request to detain and extradite Thaksin Shinawatra. The former prime minster is wanted in Thailand after fleeing a year ago to avoid a two-year jail sentence for corruption 4.
Cambodia responded with a diplomatic note rejecting the extradition request. The Cambodian government has said it considers Mr. Thaksin's conviction to be politically motivated.
Thailand's former Prime Minister Thaksin Shinawatra, left, sits with Cambodian Prime Minister Hun Sen during meeting in Takhmua, Kandal province, 11 Nov 2009
Mr. Thaksin arrived Tuesday in Phnom Penh to take up a position as an economic adviser 5 to Cambodian Prime Minister Hun Sen.
Cambodian and Thai media showed photographs of Mr. Hun Sen warmly greeting Mr. Thaksin.
The Thai government has indicated it may terminate its extradition treaty with Cambodia if Mr. Thaksin is not sent back to serve his sentence.
Kraisak Choonhavan is a member of Thailand's governing coalition 6. He says it may be necessary to call on the Association of Southeast Asian Nations to mediate 7 an end the diplomat 2 dispute.
"I think it is time now for the ASEAN Secretariat to step up, perhaps a shuttle diplomacy 8 toward this unsettling issue, and that Hun Sen should reconsider to reduce this antagonistic 9 approach toward Thailand," Kraisak said. "You can only see escalation 10 and that's no good for anybody, not only on a bilateral 11 basis but as an organization as a whole."
Thailand has not closed the border with Cambodia to avoid damaging their economies. Kiat Settheearmon is president of the Thailand Trade representative office.
"We want to ensure that the livelihood 12 o the people is not affected 13 by the current misunderstanding," Kiat said. "I will say that and we will continue this path, whatever measures it might be it will be the least [impact] affecting the well being of the people of the two countries."
Relations between the two countries have been strained for a year because of a disputed ancient temple on their border. The temple is in Cambodian territory but a main approach to it is in Thailand.
There are concerns the soured diplomatic ties could spill over to the ASEAN meeting on the sidelines of the Asia Pacific Economic Cooperation forum 14 under way in Singapore.
Mr. Thaksin, who was ousted 15 in a coup 16 in 2006, remains 17 popular with the rural and urban poor. But many in the urban middle class accuse him of authoritarianism 18. Some political analysts 19 in Thailand say he may have hurt his popularity by taking the post in Cambodia, and by making controversial comments on the revered 20 Thai monarchy 21 in an interview with a British newspaper.
- The smuggler is in prison tonight,awaiting extradition to Britain.这名走私犯今晚在监狱,等待引渡到英国。
- He began to trouble concerning the extradition laws.他开始费尽心思地去想关于引渡法的问题。
- The diplomat threw in a joke, and the tension was instantly relieved.那位外交官插进一个笑话,紧张的气氛顿时缓和下来。
- He served as a diplomat in Russia before the war.战前他在俄罗斯当外交官。
- These events led to the expulsion of senior diplomats from the country. 这些事件导致一些高级外交官被驱逐出境。
- The court has no jurisdiction over foreign diplomats living in this country. 法院对驻本国的外交官无裁判权。 来自《简明英汉词典》
- The people asked the government to hit out against corruption and theft.人民要求政府严惩贪污盗窃。
- The old man reviled against corruption.那老人痛斥了贪污舞弊。
- They employed me as an adviser.他们聘请我当顾问。
- Our department has engaged a foreign teacher as phonetic adviser.我们系已经聘请了一位外籍老师作为语音顾问。
- The several parties formed a coalition.这几个政党组成了政治联盟。
- Coalition forces take great care to avoid civilian casualties.联盟军队竭尽全力避免造成平民伤亡。
- The state must mediate the struggle for water resources.政府必须通过调解来解决对水资源的争夺。
- They may be able to mediate between parties with different interests.他们也许能在不同利益政党之间进行斡旋。
- The talks have now gone into a stage of quiet diplomacy.会谈现在已经进入了“温和外交”阶段。
- This was done through the skill in diplomacy. 这是通过外交手腕才做到的。
- He is always antagonistic towards new ideas.他对新思想总是持反对态度。
- They merely stirred in a nervous and wholly antagonistic way.他们只是神经质地,带着完全敌对情绪地骚动了一下。
- The threat of nuclear escalation remains. 核升级的威胁仍旧存在。 来自辞典例句
- Escalation is thus an aspect of deterrence and of crisis management. 因此逐步升级是威慑和危机处理的一个方面。 来自辞典例句
- They have been negotiating a bilateral trade deal.他们一直在商谈一项双边贸易协定。
- There was a wide gap between the views of the two statesmen on the bilateral cooperation.对双方合作的问题,两位政治家各自所持的看法差距甚大。
- Appropriate arrangements will be made for their work and livelihood.他们的工作和生活会得到妥善安排。
- My father gained a bare livelihood of family by his own hands.父亲靠自己的双手勉强维持家计。
- She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
- His manners are affected.他的态度不自然。
- They're holding a forum on new ways of teaching history.他们正在举行历史教学讨论会。
- The organisation would provide a forum where problems could be discussed.这个组织将提供一个可以讨论问题的平台。
- He was ousted as chairman. 他的主席职务被革除了。
- He may be ousted by a military takeover. 他可能在一场军事接管中被赶下台。
- The monarch was ousted by a military coup.那君主被军事政变者废黜了。
- That government was overthrown in a military coup three years ago.那个政府在3年前的军事政变中被推翻。
- He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
- The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
- Modern authoritarianism is a vestige of traditional personal rule. 现代独裁主义则是传统的个人统治的残余。
- In its latter days it was a byword for authoritarianism, incompetence, and corruption. 在后期,它是独裁、无能和腐化的代号。
- City analysts forecast huge profits this year. 伦敦金融分析家预测今年的利润非常丰厚。
- I was impressed by the high calibre of the researchers and analysts. 研究人员和分析人员的高素质给我留下了深刻印象。
- A number of institutions revered and respected in earlier times have become Aunt Sally for the present generation. 一些早年受到尊崇的惯例,现在已经成了这代人嘲弄的对象了。 来自《简明英汉词典》
- The Chinese revered corn as a gift from heaven. 中国人将谷物奉为上天的恩赐。 来自辞典例句