时间:2019-02-11 作者:英语课 分类:音乐咖啡厅


英语课

我听之我见:第一次听到“Are you the one”是在一个朋友的博客上——忧郁的女声、孤独的吉它,在旷野中固执的发问:你是他吗?是不是那个来陪我走过一生的旅者,是不是也受过那许多伤?会不会陪我一起跃进海洋?……


Lyrics        

Are you the one     by   Sharon den 1 Adel / Timo Tolkki

Are you the one
The traveler in time who has come
To heal my wounds to lead me to the sun
To walk this path with me until the end of time

Are you the one
Who sparkles in the night like fireflies
Eternity 2 of evening sky
Facing the morning eye to eye

Are you the one
Who'd share this life with me
Who'd dive into the sea with me

Are you the one
Who's had enough of pain
And doesn't wish to feel the shame, anymore


Are you the one


Are you the one
Whose love is like a flower that needs rain
To wash away the feeling of pain
Which sometimes can lead to the chain of fear

Are you the one
To walk with me in garden of stars
The universe, the galaxies 3 and Mars
The supernova of our love is true


Are you the one
Who'd share this life with me
Who'd dive into the sea with me

Are you the one
Who's had enough of pain
And doesn't wish to feel the shame, anymore

 Words and phrases

1. Sparkle :to shine brightly with flashes of light(闪烁,闪耀)or be full of life and wit(活跃)。 例:She always sparkles at parties.(她在聚会上总是神采奕奕。)

2. Firefly:萤火虫

3. Wash sb/sth away:to remove or carry sb/sth away to another place(将某人或某物冲掉或冲至另一处)
例:The cliffs are being gradually washed away by the sea.( 这处悬崖逐渐让海水冲刷剥蚀了。)

4. Supernova:star that suddenly becomes very much brighter as a result of an explosion(超新星)


  中文歌词  

你是他吗
适时进入我生命的旅者
治愈我心伤,引我走向光明
并将陪我走完人生旅程


你是他吗
萤火虫般流彩闪亮
在永恒的夜空
与我对视直至晨曦


[NextPage]


你是他吗
将与我共度此生
深海中相互偎依


你是他吗
已受尽创伤
再也不愿心怀遗憾


你是他吗


你是他吗
他的爱像花朵
渴望雨水冲去忧伤
那不时带来恐惧的忧伤


你是他吗
陪我漫步在星光花园
让宇宙、银河和火星
见证我们爱的迸发


   歌手简介

“Are you the one”这首歌是荷兰“Within Temptation(诱惑本质)”主唱Sharon den Adel与“Stratovarius(灵云乐队)”当家吉他手Timo Tolkki合作的成果。


Sharon自96年Within Temptation组团开始便为其主唱。她嗓音独特,声线高亢,听上去有种金属的质感。随着这支来自郁金香国度的乐队一步步走向走功,她也变得越来越美丽。从乐队首张专辑“Enter”发售到现在,Sharon的个人魅力越来越强,她的成熟中带着点点张扬,几丝魅惑,让人无可挑剔。

如果喜欢这首歌的话还可以去听听Within Temptation的其它歌曲哦,像“Say my name”, “Stand my ground”等,领略一下哥特式摇滚的魅力。

熟悉大名鼎鼎的芬兰“灵云乐队”的朋友们一定都知道它的吉他手Timo Tolkki。Timo Tolkki在Staffan Straaringahlman离开后加入灵云。由于深受古典音乐的影响,他的加入,马上给乐队带来了不同的风格。这些年来,Timo 为灵云创作出经典乐曲的同时,也致力于个人专辑的制作。

1994 年Timo Tolkki首张个人专辑“Classical Variations and Themes”问世,部份内容取材自古典乐曲。

2002 年他发表第二张专辑 “Hymn To Life”。“Are you the one”便出自这张专辑。


  我听之我见


第一次听到“Are you the one”是在一个朋友的博客上——忧郁的女声、孤独的吉它,在旷野中固执的发问:你是他吗?是不是那个来陪我走过一生的旅者,是不是也受过那许多伤?会不会陪我一起跃进海洋?

这首歌演绎的,是孤独者的爱情。在金属乐的烘托下,曲中的女声单薄却有力,它直透灵魂,让时间定格。而深情演绎的吉他solo也带来一声声的概叹,让人迷失在激越之中,却又不自觉得带着隐隐心痛。音乐,就以这样的方式打动人的心灵。

Are you the one?这句问到底只是独白还是真的需要一个回答一个保证?哪个陷入爱情中的人不曾问过这句话呢?又有谁,在这世上,不是在寻找属于自己的the one呢?



n.兽穴;秘密地方;安静的小房间,私室
  • There is a big fox den on the back hill.后山有一个很大的狐狸窝。
  • The only way to catch tiger cubs is to go into tiger's den.不入虎穴焉得虎子。
n.不朽,来世;永恒,无穷
  • The dull play seemed to last an eternity.这场乏味的剧似乎演个没完没了。
  • Finally,Ying Tai and Shan Bo could be together for all of eternity.英台和山伯终能双宿双飞,永世相随。
星系( galaxy的名词复数 ); 银河系; 一群(杰出或著名的人物)
  • Quasars are the highly energetic cores of distant galaxies. 类星体是遥远星系的极为活跃的核心体。
  • We still don't know how many galaxies there are in the universe. 我们还不知道宇宙中有多少个星系。
标签: 音乐咖啡厅
学英语单词
a brown eye
acoustical unit
acrylonitril butadiene styrene resin
AMEEGA
angular process (mandible)
beanflower
Biggekerke
blonde moment
bottom sector gate
bread tree
buoyancy vent
cardrooms
cerebral penetrating wound
clusters of needles
COLREGS
come down hard on sb
concentric-wound coil
cornman
cumulative temperature
cymming
diazonium hexafluorophosphate
duration of breaker contact
evaporation from land
fear of missing out
figurative element of mark
flap inlet
focal acral hyperkeratosis
genus trionyxes
gizzes
Gobiidae
good conscience
gordon identity
Great Zimbabwe Ruins National Park
ground communication system
guaiacol
having a cow
hydrangea family
internal-control
international mile
key to disk system
kohner
Komi-Permyatskiy Avtonomnyy Okrug
laelaps traubi
luidiid
mackerel gale
make oneself obeyed
mass mailing
maximum normal strain theory
McCloskey
measling
merzoite
methyl-hydrazine-sulfonic acid
mordors
mother's spot
nonmedically
nosographer
nucleus habenulae lateralis
onmod
ossebi
pear blight
Peristrophe tianmuensis
physiognomic categories
piexe handling time
pittari
Pleioblastus incarnatus
Preparation plant
printing-houses
Propacin
quadrature-axis synchronous impedance
radar conspicuous object
regulated value
reliability control
Rhabdophaga swainei
rocasil
rocklin
roll-driving shaft
roller lever activator
sample interval
seguidilla (spain)
shortened form
solid-state electrolyte oin sensor
source-destination order code
stichocyte
take the average
tangerine tree
task declaration
the lost generation
travia
treponemes
umbrella spray
unmoradanted
unobjectively
vacuum phototube
varix
velangiocarpy
Virignin
wadcutters
walens
washbasket
water starwort
western spruce
wet hydrogen