VOA常速英语2008年-Bush: Strong Action Being Taken on US Economy
时间:2019-02-09 作者:英语课 分类:VOA标准英语2008年(三月)
White House
17 March 2008
President Bush says the U.S. economy is facing challenging times. But as VOA's Paula Wolfson tells us, the president says the government is taking decisive action.
As a jittery 1 U.S. stock market opened for business, the president sought to reassure 2 the American people.
Speaking to reporters after a meeting with his top economic advisors 3, Mr. Bush said his administration is on top of the situation.
"One thing is for certain - we are in challenging times," he said. "But another thing is for certain - that we have taken strong and decisive action."
He signaled his support for steps taken in recent days by the U.S. central bank to cut interest rates and to provide financial markets with a sense of stability - in large part by rescuing the crisis-ridden investment firm, Bear Stearns. And he praised Treasury 4 Secretary Henry Paulson for his efforts to promote calm and correct the economic slump 5.
"You have shown the country and the world that the United States is on top of the situation," he said. "Secondly 6, you have reaffirmed the fact that our financial institutions are strong and that our capital markets are functioning efficiently 7 and effectively."
President Bush stressed that his administration will continue to monitor the situation and will take additional action, as warranted. He emphasized once again that the fundamentals of the U.S. economy are sound, saying in the long run, everything will be fine.
His comments - which were added to his schedule on relatively 8 short notice - were aimed at easing economic concerns both at home and abroad. The slump in the U.S. economy - caused in part by problems in the home loan market - has had an impact around the world.
Stock prices are down in many countries, the dollar has hit record lows against the euro and the yen 9, and oil and gold prices have hit new highs.
- However, nothing happened though he continued to feel jittery. 可是,自从拉上这辆车,并没有出什么错儿,虽然他心中嘀嘀咕咕的不安。 来自汉英文学 - 骆驼祥子
- The thirty-six Enterprise divebombers were being squandered in a jittery shot from the hip. 这三十六架“企业号”上的俯冲轰炸机正被孤注一掷。
- This seemed to reassure him and he continued more confidently.这似乎使他放心一点,于是他更有信心地继续说了下去。
- The airline tried to reassure the customers that the planes were safe.航空公司尽力让乘客相信飞机是安全的。
- The governors felt that they were being strung along by their advisors. 地方长官感到他们一直在受顾问们的愚弄。 来自《现代汉英综合大词典》
- We will consult together with advisors about her education. 我们将一起和专家商议她的教育事宜。 来自互联网
- The Treasury was opposed in principle to the proposals.财政部原则上反对这些提案。
- This book is a treasury of useful information.这本书是有价值的信息宝库。
- She is in a slump in her career.她处在事业的低谷。
- Economists are forecasting a slump.经济学家们预言将发生经济衰退。
- Secondly,use your own head and present your point of view.第二,动脑筋提出自己的见解。
- Secondly it is necessary to define the applied load.其次,需要确定所作用的载荷。
- The worker oils the machine to operate it more efficiently.工人给机器上油以使机器运转更有效。
- Local authorities have to learn to allocate resources efficiently.地方政府必须学会有效地分配资源。
- The rabbit is a relatively recent introduction in Australia.兔子是相对较新引入澳大利亚的物种。
- The operation was relatively painless.手术相对来说不痛。