我应该零工资就业吗
英语课
就业难成了困扰毕业生的大问题。为了能得到一份工作,有些同学甚至提出"零工资"就业。这种方法可取吗?事实上,美国的学生们也面临着同样的问题。
While the idea of volunteering to work for a company for free to get your foot in the door sounds good in theory, in reality, it is simply a bad idea. 这牵涉到法律和道德问题。
Were the company to take you up on your offer, in most cases the employer would be breaking the law. 除了为一些非盈利性的组织和政府机构工作,法律规定只要你工作,就应该得到报酬,而且报酬不应该低于最低薪资标准。
"Even nonprofit and governmental organizations using volunteers cannot assign them to tasks similar to work customarily performed by employees. Volunteers cannot be involved in the nonprofit's work that is a commercial enterprise competing with other businesses (such as a church thrift 1 store or a hospital gift shop). And if you're seeking to volunteer for a for-profit business, think again. You cannot waive 2 the right to receive the minimum wage for the work you do; otherwise, employers could routinely exploit desperate employees by asking them to waive all or part of their wages. A reputable company is not going to risk legal liability by hiring "volunteers" - not when you could later sue them for back wages and penalties covering the hours you worked. However, as state laws vary, you should consult with a local attorney regarding the idea of working for free."
Rather than "working for free," here are a few other ideas to get your foot in the door (对中国学生也同样适用):
1. Volunteer for nonprofits to gain experience;
2. Agree to work for a lower wage for a probationary 3 period (试用期);
3. Register with numerous temp agencies; or
4. Become active in trade, professional, or civic 4 organizations and indicate your desire to work for the organization.
Your persistence 5 will produce results, but don't allow companies to take advantage of you.
adj.节约,节俭;n.节俭,节约
- He has the virtues of thrift and hard work.他具备节俭和勤奋的美德。
- His thrift and industry speak well for his future.他的节俭和勤勉预示着他美好的未来。
vt.放弃,不坚持(规定、要求、权力等)
- I'll record to our habitat office waive our claim immediately.我立即写信给咱们的总公司提出放弃索赔。
- In view of the unusual circumstances,they agree to waive their requirement.鉴于特殊情况,他们同意放弃他们的要求。
试用的,缓刑的
- After a six-month probationary period, she was confirmed in her post. 经过六个月的试用期之后,她获准正式任该职。
- After a three-month probationary period, she was confirmed in her post. 经过三个月的试用期后,她获准正式任职。
adj.城市的,都市的,市民的,公民的
- I feel it is my civic duty to vote.我认为投票选举是我作为公民的义务。
- The civic leaders helped to forward the project.市政府领导者协助促进工程的进展。
n.坚持,持续,存留
- The persistence of a cough in his daughter puzzled him.他女儿持续的咳嗽把他难住了。
- He achieved success through dogged persistence.他靠着坚持不懈取得了成功。
标签:
零工资