时间:2019-02-08 作者:英语课 分类:音乐咖啡厅


英语课

由一个日本姑娘和一对意大利孪生兄弟组成的Blonde Redhead就像是乐队版的《戏梦巴黎》:Kazu Makino(吉他/主唱)和Amadeo Pace(吉他/主唱)是夫妻,而鼓手Simone Pace又在很多方面拥有和哥哥相同的特质。


Artist:Blonde Redhead
Song:Silently


Silently, I wish to sail into your port, I am your sailor
Quietly, I drop my weight into your sea, I drop my anchor
I sway in your waves, I sing in your sleep
I stay till I'm in your life


I realize now you're not to be blamed my love
You didn't choose your name my love
You never crossed the seven seas
I realize now you're not to be blamed my love
You didn't choose your name my love
You never crossed the seven seas


Oh, sweet creature
I know exactly how you feel
Your clock is ticking, tick tack 1 tick tack
Your heart is beating tum tum tum tum tum


Silently, I wish to sail into your port, I am your sailor
Quietly, I drop my weight into your sea, I drop my anchor


I realize now you're not to be blamed my love
You didn't choose your name my love
You die a little in my arm
I realize now you're not to be blamed my love
You didn't choose your name my love
We never crossed the seven seas
I realize now you die a little in my arm
Before you even taste my love
We never crossed the seven seas
I realize now you're not to be blamed my love
You didn't choose your name my love
You die a little in my arm
I realize now


 


Blonde Redhead成立于1993年,最初由日本籍留学生 Kazu Makino、 Maki Takahashi和一对意大利孪生兄弟Amedeo Pace 、 Simone Pace四人所组成。名字Blonde Redhead是取源于80年代 no-wave乐队 DNA 2的一首歌名。


学艺术的日裔学生与意大利双胞兄弟在纽约的意大利餐厅意外相遇,于是有了这个乐团刺耳的吉他、不断轮回的旋律、lo-fi的杂音以及静谧而有些夸张的歌词Blonde Redhead的乐风一直被认为与早期的sonic youth相似他们最初也正是被sonic youth的鼓手steve shelly相中签到steve shelly自己的厂牌smells like records旗下开始发行专辑的Blonde Redhead的名字取自DNA的一首歌而DNA也是sonic youth非常欣赏的no wave乐团。



1995年乐队发行了第一张专集《Blonde Redhead》,新专集面世不久,Maki Takahashi离开了乐队。同年乐队又继续发行了《La Mia Vita Violenta》,还有1997年的《Fake Can Be Just As Good》、1998年的《In an Expression of the Inexpressible》、2000年的《Melody of Certain Damaged Lemons》和《Melodie Citronique EP》,2004年4AD出版的《Misery Is Butterfly》。


 



n.大头钉;假缝,粗缝
  • He is hammering a tack into the wall to hang a picture.他正往墙上钉一枚平头钉用来挂画。
  • We are going to tack the map on the wall.我们打算把这张地图钉在墙上。
(缩)deoxyribonucleic acid 脱氧核糖核酸
  • DNA is stored in the nucleus of a cell.脱氧核糖核酸储存于细胞的细胞核里。
  • Gene mutations are alterations in the DNA code.基因突变是指DNA密码的改变。
学英语单词
ample complete linear system
anterior abdominal wall syndrome
anterior pituitary
autoimmune disease
avalanche transistors
average flow rate
Axuris
baldfaced
bifurcatio buoy
buttonhole incision
changes in law and practice
channel bank
Christian, Fletcher
cidaroid type
cigarfish
ciniphes
circulatory disturbance of conjunctiva
consternating
controlled chilling
curved exponential family
cutting-off machine
data link encryption
descriest
despence
diamondshaped
discourse domain
dog-ass
dormie house
earth-sound inspecting meter
elixirate
feds
foreign exchange guarantee
forestville
Freer Gallery of Art
gas turbine characteristic lines
ghoast
go-it-alone
gum latex
gyroscopic matrix
hair-and-makeup
harken back to
Homosclerophora
hot knife
Incans
intracompany compairson
junkanoo
labioincisal
Lang, Andrew
lead sb a dog's life
lekerous
lorre
moscow' nyborg
n. massetericus
non-identification
Nordsee
Novichikhinskiy Rayon
nutech
oil capacitor
oil-producing area
opthalm-
organ-formative process
pen computing
perchloroethylene degreasing
pericarditis with effusion
persantin
pleuroperitonaeum
poskonov
predilected
production strategies
railroad tunnels
reconceptualised
reduced orthogonal group
ropeyarn Sunday
salivary (gland) chromoosome
san martin
saw-grasses
scabellum
scram inserting time
semen psoraleae
shakesperian
smart monitor
stand behind
statistical band model
sucker growth
symphysiotomy
take ... ill
tapered bottom
teletype modification kit
the field of battle
thematic map
tserclaes
tunelessness
underdevelops
valueless stamp
warbird
water softening
Webb, Beatrice Potter
weld distortion
whipped up
work hard at
wrapped this up
wreckaged